تعداد 36 داستان کوتاه معاصر با همکاری مشترک معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و رایزنی فرهنگی سفارت ایران در روسیه به زبان روسی ترجمه و منتشر می‌شوند.

به گزارش خبرگزاری مهر، ابوذر ابراهیمی ترکمان رایزن فرهنگی کشورمان در فدراسیون روسیه با اعلام این خبر گفت: تا پیش از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی، داستانهای نویسندگان ایرانی به روسی ترجمه و منتشر می شدند اما این اولین‌بار است که داستانهای کوتاه نویسندگان پس از انقلاب اسلامی به زبان روسی به چاپ می‌رسد.

ابراهیمی ترکمان همچنین گفت: این داستانهای کوتاه شامل آثار بیش از بیست تن از نویسندگان معاصر کشور می‌شود که انتخاب آن به وسیله معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از سری مجموعه داستانهای کوتاه منتشر شده از سوی موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران نشرتکا انجام گرفته‌است.

رایزنی فرهنگی کشورمان می‌کوشد تا نسخه روسی این داستانها را که با ترجمه مترجمین زبردست روس در دو مجلد به چاپ خواهد رسید در نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو در سپتامبر سال‌جاری رونمایی کند.

آثاری از نویسندگان معاصر همچون راضیه تجار، محمدرضا سرشار، محمد میرکیانی، فریدون عموزاده خلیلی، جعفر ابراهیمی (شاهد)، سمیرا اصلانپور، محمدرضا بایرامی، محمدرضا اصلانی، مجید ملامحمدی در میان آثار انتخاب شده برای ترجمه هستند.