زهیر توکلی نویسنده و شاعر در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: کارهای کتاب "نیایش" را که شامل مجموعه ای از نثرهای شاعرانه است تقریبا تمام کرده ام و بزودی آن را به نشر تکا می سپارم.
این شاعر گفت: در نگارش این نیایش ها ابتدا کتاب مفاتیح الجنان را مطالعه کردم و با تاثیر از این کتاب عمیق اقدام به نوشتن این کتاب کردم. البته این به این معنا نیست که خواسته باشم متون مفاتیح را بازگردانی کنم یا مستقیما انتقال بدهم بلکه مناجات های این کتاب برداشت آزاد من از مفاتیح است.
توکلی گفت: در این کار خود را مقید نکردم که حتما نوشته ها ترجمه ای شاعرانه از مفاهیم مفاتیح را در بر داشته باشد. این کتاب شامل مناجات های کوتاه و بلند ادبی خطاب به خداوند است و 160 قطعه ادبی را شامل خواهد شد که تا کنون نگارش بیشتر این قطعات ادبی به پایان رسیده است.
این نویسنده ادامه داد: در پروژه بازنویسی متون کلاسیک ادبیات فارسی نیز در حال کار بر روی کتاب لیلی و مجنون و الهی نامه هستم که الهی نامه قرار است ظرف چند ماه آتی منتشر شود.
کتاب های پروژه بازنویسی متون کلاسیک فارسی توسط نشر امیرکبیر و در قطع پالتویی منتشر می شود و از دیگر نمونه های این فعالیت ادبی پژوهشی می توان به هفت پیکر نظامی و مصیبت نامه عطار نیشابوری اشاره کرد.
کتاب های پروژه بازنویسی متون کلاسیک فارسی توسط نشر امیرکبیر و در قطع پالتویی منتشر می شود و از دیگر نمونه های این فعالیت ادبی پژوهشی می توان به هفت پیکر نظامی و مصیبت نامه عطار نیشابوری اشاره کرد.