کتاب «روزنامچه سیاحت» نوشته خواجه غلام‌الثقلین با ترجمه لیلا عبدی خجسته به‌زودی ازسوی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات منتشر می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «روزنامچه سیاحت» نوشته خواجه غلام‌الثقلین با ترجمه لیلا عبدی خجسته به‌زودی ازسوی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات منتشر می‌شود.

این کتاب شرح سفر نویسنده از هندوستان به کشورهای مختلف است. بخش اول به «زندگی، آثار و فعّالیت‌های خواجه غلام‌الثّقلین» می‌پردازد و بخش دوم با عنوان «متن روزنامچه سیاحت» جزئیات سفر به عراق، ایران، باکو، دمشق، مدینه و قاهره و در نهایت بازگشت به هندوستان را شرح می‌دهد.

نویسنده در صفحه اول روزنامچه سیاحت، دلیل سفرش را «زیارت عتبات عالیه و خدمت به عالَم اسلام» دانسته و در دیدارهای مختلف با شخصیّت‌های مختلف، عبارت «خدمت به عالم اسلام» را همواره متذکر شده است. او در این نوشته، هدف خود از سفر را مسائلی چون اصلاح جامعه مسلمین و پیشرفت مسلمانان، ترویج علوم جدید؛ اصلاح فرهنگ قومی مسلمان‌ها؛ اصلاح اخلاق و نظم امور؛ اتّحاد علمای نجف و کربلا و همراه‌کردن افراد روشنفکر با علمای عتبات اعلام می‌کند و دغدغه خود را درباره تأسیس انجمنی در راستای فرهنگ و تعالی اخلاق و مهیّاساختن کار برای بیکاران و رفع نفاق عنوان می‌کند.

خواجه غلام‌الثّقلین (۱۲۸۹-۱۳۳۳ق/۱۸۷۲-۱۹۱۵) در شهرِ پانی‌پَت در هندوستان به دنیا آمد. پس از یادگیری قرآن کریم و تعلیمات ابتدایی در پانی‌پَت در ۱۸۸۹ در دهلی به مدرسه دولتی (Government School) رفت و تا کلاسِ دهم خواند. سپس در اِم. ای.او کالج در عَلیگَر تحصیلاتش را ادامه داد. در ۱۸۹۱ در جلسه سالانه کنفرانسِ آموزشیِ مسلمانانِ سراسرِ هندوستان نیم‌ساعت درباره آموزش زنان سخنرانی کرد که مورد تحسین همگان و سر سید احمد خان قرار گرفت. در ۱۸۹۴ نواب محسن‌الملک او را به عنوان منشی و مترجم استخدام کرد. غلام‌الثقلین نزد او به بمبئی رفت و کتاب‌هایی درباره مابعدالطبیعه؛ الهیات و اصول اخلاق را از انگلیسی به اردو ترجمه می‌کرد.