کتاب "تمهیدات"عین‌القضات همدانی عارف نامدار ایرانی به زبان بوسنیایی ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، این اثر ارزشمند فارسی توسط دکتر نامیر کاراخلیلویچ رئیس بخش زبان فارسی دانشکده فلسفه سارایوو به زبان بوسنیایی ترجمه و در شمارگان هزار منتشر و در اختیار علاقمندان به زبان فارسی و عرفان اسلامی قرار گرفت.

مقدمه دکتر رشید حافظویچ بر این کتاب به ارزش علمی آن افزوده است. عین القضات همدانی مردی عارف بود که در قرن ششم هجری زندگی می‌کرد.

او در همدان به دنیا آمد و همانجا به کسب دانش پرداخت و با وجود سن کمی که داشت در فقه کلام و ادب و حکمت به آنچنان درجه ای رسید عنوان قاضی و مدرس به او دادند و شهرت بسیار یافت. در کتاب‌  "تمهیدات‌" اعتقاد راسخ‌ و حسّاسیّت‌ عاطفی‌ او چندان‌ عمیق‌ است‌ که‌ زبان‌ استوار و صمیمانه او را بسیار شورانگیز می‌سازد.

وی دراین کتاب در باره مقام و منزلت عشق گفته است :
کارم اندر عشق مشکل می‌شود           خان و مانم برسر دل می‌شود
هرزمان گویم که بگریزم زعشق        عشق پیش از من به منزل می‌شود