ترجمه کتاب «سه‌گانه خاورمیانه» شامل سروده گروس عبدالملکیان با عنوان «می‌نویسم زخم» توسط نشر برونو دوسی منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «سه‌گانه خاورمیانه» سروده گروس عبدالملکیان به تازگی با ترجمه فریده روا به زبان فرانسوی و عنوان «می‌نویسم زخم» توسط نشر برونو دوسی منتشر و روانه بازار نشر شده است.

این کتاب نهمین اثر نویسنده و ششمین مجموعه شعر مستقل اوست که پس از چهار سال از انتشار آخرین مجموعه شعر «پذیرفتن» راهی بازار نشر شده بود. عبدالملکیان پیش از این نیز تجربه‌های متنوعی را در حوزه‌های فرم، ساختار و تخیل در کتاب‌های مختلفش آزموده بود، در این‌کتاب به آن‌ها عمق بخشیده تا جهانی تازه و تأثیرگذار را رقم بزند.

در سال ۲۰۱۲ کتابی دیگر از عبدالملکیان با عنوان «مشت‌های زیر میز» که گزیده‌ای از کتاب‌های «حفره‌ها»، «پذیرفتن»، «رنگ‌های رفته دنیا»، «سطرها در تاریکی جا عوض می‌کنند» و «پرنده پنهان» است، در فرانسه ترجمه و منتشر شده بود.

کتاب‌های این نویسنده تاکنون به زبان‌های انگلیسی، آلمانی، ایتالیایی، عربی، سوئدی، کُردی و چند زبان دیگر منتشر شده‌اند.

این کتاب شامل ۳۴ قطعه شعر در ۱۴۰ صفحه و قیمت ۱۶ یورو عرضه شده است.