به گزارش خبرنگار مهر، نشست خبری معرفی فعالیتهای موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران در طول 30 سال گذشته صبح امروز با حضور احسان الله حجتی مدیرعامل این موسسه و در محل آن برگزار شد.
حجتی در ابتدای این نشست در سخنانی با اشاره به پیشینه فعالیتهای موسسه نمایشگاههای فرهنگی از سال 69 (سال تاسیس آن) تا کنون گفت: فعالیتهای موسسه عملاً با نمایشگاه کتاب گیلان در سال 1371 آغاز شد و طی حدود 18 سال فعالیتهایی را در حوزههای مختلف انجام داده که میتوان آنها را در 11 بخش تقسیمبندی کرد.
139 نمایشگاه کتاب استانی در 16 سال اخیر برگزار شده است
وی برگزاری 21 دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران را از سال 72 تا کنون مهمترین فعالیت موسسه متبوعش عنوان کرد و افزود: دومین فعالیت بزرگ موسسه برگزاری 139 نمایشگاه کتاب استانی است. 90 نمایشگاه کتاب استانی در فاصله سالهای 72 تا 84 و 49 نمایشگاه هم در سه سال اخیر برگزار شده است. تا پایان سال هم دو نمایشگاه دیگر هم در استانهای سیستان و بلوچستان واصفهان برگزار خواهد شد.
مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران میانگین برگزاری این نمایشگاه را 6 نمایشگاه در هر سال عنوان کرد و از فروش سه میلیارد و 650 میلیون تومان بن کتاب در 15 نمایشگاه کتاب استانی خبر داد.
در 18 سال اخیر ایران در 28 نمایشگاه بینالمللی کتاب در خارج از کشور شرکت کرده است
حجتی همچنین از حضور ایران در 28 نمایشگاه بینالمللی کتاب خارجی در طول سالهای فعالیت این موسسه خبر داد و گفت: تا پایان سال هم یران در سه نمایشگاه خارجی دیگر هم حضور خواهد یافت. اوایل سال هم در نمایشگاه کتاب آنکارا حضور خواهیم یافت. باید بر این فعالیتها برگزاری 33 نمایشگاه در 33 زندان شور، 52 نمایشگاه در دانشگاههای کشور و نمایشگاههایی به مناسبتهای مختلف از جمله در ایام محرم و هفته کتاب و نیز 14 نمایشگاه موردی از جمله نمایشگاه "دولت عشق" را اضافه کرد.
توزیع 21 میلیون جلد کتاب در کشور طی 7 سال اخیر
وی از توزیع بیش از 16 میلیون جلد کتاب از ابتدای سال 85 تا کنون خبر داد و گفت: از ابتدای سال 80 تا کنون سر جمع 21 میلیون جلد کتاب توسط موسسه نمایشگاههای فرهنگی توزیع شده است ودر این فاصله کتابهایی به ارزش بیش از 65 میلیارد تومان وارد انبار موسسه شده که 53 میلیارد آن مربوط به سه سال اخیر است. ما همچنین 55 پایگاه تازههای کتاب داریم و به همین خاطر از هر کتاب 55 جلد از هر کتاب توسط موسسه خریداری و در این پایگاهها معرفی میشود.
200 عنوان کتاب از نوقلمان به 5 زبان دنیا ترجمه و منتشر میشوند
مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی درادامه با اشاره به فعالیتهای انتشارات این موسسه گفت: انتشارات توسعه کتاب ایران (تکا) اخیراً مجموعهای از 200 عنوان کتاب شامل 100 عنوان کتاب ادبیات و 100 عنوان کتاب شعر را منتشر کرده که تا کنون بیش از 180 عنوان از این کتابها چاپ و برخی نیز تجدید چاپ شده است. برنامهای در دست داریم تا این کتابها را به صورت گزیده در حداکثر 20 مجلد به 5 زبان انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، اسپانیولی و عربی ترجمه و منتشر کنیم. احتمالاً زبان روسی هم به این زبانها اضافه شود.
در ادامه این نشست خبری احسانالله حجتی در پاسخ به پرسش یکی از خبرنگاران درباره دلیل حمایتهای گسترده موسسه نمایشگاههای فرهنگی از نویسندگان و شاعرانی که 200 عنوان کتاب فوق را تالیف کردهاند گفت: این 200 نویسنده و شاعر الزاماً افرادی نیستند که دارای دهها دفتر شعر یا داستان باشند و برخی از آنها نوقلمانی بودهاند که انگیزه کار بالایی داشتهاند و آثارشان هم توسط کارشناسان (محمدرضا سرشار سرگروه بخش داستان و جواد محقق سرگروه بخش شعر) کارشناسی شده است.
وی در همین باره ادامه داد: ما هنوز این کتابها را غیر از فروشگاه موسسه و برخی نمایشگاههای استانی توزیع نکردهایم با این حال برخی از آنها به چاپ دوم رسیدهاند.
وی افزود: درباره شائبه پرداخت حق التالیف کلان به این نوقلمان نیز باید بگویم که به هر حال یک شاعر و نویسنده عمر خودش را در اثرش میگذارد و ماحصلش آن است که تحویل ما میشود و ما هم نباید به این اثر مانند کالایی که اگر فروش رفت حقالزحمه صاحبش را بدهیم و اگر نرفت بماند برای بعد رفتار کنیم.
"تکا" از هیچ رانت دولتی استفاده نمیکند
حجتی در عین حال گفت: البته این بدان معنا نیست که خدای ناکرده مدعی شویم بقیه دوستان و ناشران با مولفان و شاعران، اینگونه رفتار میکنند. با توجه به تیراژ پائین کتاب در کشور و اینکه میانگین شمارگان کتاب در کشور ما شاید 3000 نسخه است و نیز اینکه ما آثار این نوقلمان را در 12000 نسخه منتشر کردهایم و پرداخت حقالتالیفشان هم به صورت پیش پرداخت بوده شاید به همین خاطر حقالتالیف این دوستان زیاد به نظر میرسد والا اینگونه نیست.
وی استفاده از هر گونه رانت دولتی در تمامی مراحل نشر یک کتاب را توسط انتشارات وابسته به موسسه نمایشگاههای فرهنگی (تکا) را رد کرد و گفت: تکا هم همانند بقیه ناشران و بدون کوچکترین رانتی تمامی مراحل نشر کتاب را اعم از ارسال کتاب به اداره کتاب ارشاد، اعلام وصول و دریافت مجوز نشر طی میکند و تنها نکتهای که در این میان وجود دارد حمایت وزارت ارشاد از این انتشارات است.
رئیس موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران در پاسخ سوال خبرنگار مهر درباره حضور ایران در نمایشگاههای بینالمللی کتاب در سایر کشورها نیز گفت: ما به عنوان مجری نمایشگاه کتب تهران و در واقع به نمایندگی از این نمایشگاه در نمایشگاههای بینالملی کتاب در دیگر کشورها حضور خواهیم یافت و البته تمامی موارد از جمله نحوه حضور ایران و بایدهای آن توسط شورای سیاستگذاری نمایشگاههای فرهنگی خارج از کشور تصویب خواهد شد.
"جواد محقق" مسئول انتخاب برخی کتابهای حاضر در نمایشگاههای خارجی است
حجتی گفت: رویکرد نخست ما معرفی ایران بوده است. رویکرد دوم معرفی نشر ایران و توانمندیهای آن و رویکرد سوم ایجاد بستر مناسب برای تعاملات در حوزه اقتصاد نشر در دنیا بوده است. با توجه به فضای نمایشگاهها خارجی ما علاقمندیم کتابهایی را به آنجا ببریم که دست کم دوزبانه باشند. ما همچنین سعی میکنیم با توجه به دسته بندی افرادی که به غرفه ایران میآیند کتابها را عرضه کنیم.
وی ادامه داد: رویکرد ما در یکسال و نیم اخیر هم این بوده که تعدادی از ناشرین را با خود همراه کنیم که البته آنها ملزمند تعدادی از کتابهای دیگر ناشران را هم در غرفه ایران معرفی کنند. بخش اجرایی مربوط به حضور ایران در نمایشگاههای کتاب در خارج از کشور بر عهده اتحادیه تعاونی ناشران است. موسسه "پارسا"ی قم مسئول انتخاب کتب مذهبی، جواد محقق مسئول انتخاب کتب تاریخ و ادبیات و انجمن ناشران دانشگاهی هم مسئول انتخاب کتب دانشگاهیاند و قس علیهذا.
تا کنون در قبال فعالیتهایمان در خارج از کشور با مشکل حادی مواجه نشدهایم
رئیس موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران همچنین در پاسخ به سوال خبرنگار دیگری درباره احتمال برخورد با ناشرین کشورهایی که به هنگام میزبانی از ایران در کشورشان، کتابهای ناشران ایرانی را توقیف یا آنها را از نمایشگاه اخراج میکنند، با بیان اینکه "تا کنون در قبال فعالیتهایمان در خارج از کشور با مشکل حاد مواجه نشدهایم" گفت: با توجه به سیاستهای موجود در جهان در قبال کشورمان ما یا درخواست حضور در برخی نمایشگاهها را نمیکنیم یا اگر هم درخواست کنیم آنها موافقت نمیکنند.