منتخبی از اشعار نو شاعران معاصر ژاپن با برگردان بهنام جاهدزاده در کتابی با عنوان "برگی در سایه" منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، در این کتاب برخی از مشهورترین شاعران ژاپنی به توسط ترجمه شعرهای آزادشان معرفی شده‌اند.

البته بخش عمده‌ای از "برگی از سایه" ترجمه‌ای است از کتاب "شعرهای مشهور ژاپن" که از ژاپنی به فارسی برگردانده شده‌اند.

در این کتاب اشعاری از کانه کو میسوزو، تانیکا شون تارو، ساکامورا شین مین، کیمورا نوبوکو، ایشی کاوا تاکو بوکو، هاگیوارا ساکوتارو، یاگی جوکیچی، کیتاهارا هاکوشو، یامامورا بوچو، تاکامورا کووتارو، ناکاگاوا هاجیمه، تاکامی جون، تاکادا توشیکو، ناکاهارا چوویا، اووته تاکوجی، تاچیهارا میچی زو، اوزاکی کی هاچی، هوشینو تومی هیرو، میازاوا کنجی، نودا اوتارو، سنگه موتومارو، ناکانو شیکه هارو، شینکاوا کازوئه، ایشیکاکی رین، ایباراگی نوریکو چاپ شده است.

همچنین شعرهایی از یوسانو آکیکو، اوئه میچی، کانای یووجی، اینواوئه توشی او، اوکاجیما هیروکو و توگه میوشی در بخش شعر ضد جنگ کتاب "برگی از سایه" چاپ شده‌اند.

این کتاب 88 صفحه‌ای در شمارگان 2000 نسخه توسط انتشارات دیبایه منتشر شده است.