شیراحمد سیدی رئیس اتحادیه ناشران افغانستان در گفتگو با خبرنگار مهر ضمن اعلام این خبر گفت: یک محموله از کتابهای ناشران افغانستان پنج روز است که در گمرک دوغارون متوقف شده و اجازه انتقال به تهران جهت عرضه در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به این محمولهها داده نمیشود.
وی با اظهار تأسف از این اتفاق گفت: این در حالی است که تمامی نامهنگاریهای لازم با وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و همچنین مسئولان گمرک سی و یکمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برای انتقال این کتابها به مصلی و عرضه در نمایشگاه صورت گرفته و مجوزهای لازم دریافت شده است.
سیدی درباره علت این اتفاق اظهار داشت: متأسفانه دلیل روشنی از سوی مسئولان گمرک دوغارون به ما داده نشده است و آنها میگویند که تمامی این محمولهها باید باز شود و کتابها تک به تک مورد بازرسی قرار گیرد.
رئیس اتحادیه ناشران افغانستان درباره سرنوشت محمولهها افزود: پس از پیگیریهایی که در این مدت انجام دادیم، مسئولان گمرک از ما خواستند که به آنها ضمانت نقدی دستکم به مبلغ پنج میلیون تومان بدهیم که البته این درخواست هم بسیار قابل تأمل و عجیب است؛ با این وجود ما برای اینکه آسیبی به روابط ناشران دو کشور وارد نشود، این پیشنهاد را به این صورت پذیرفتیم که فعلاً دو میلیون تومان به گمرک پرداخت کنیم تا آنها زمینههای ابتدایی حل مشکل را فراهم کنند.
وی با اشاره به اینکه مذاکرات لازم با سرابی مدیرکل فرهنگ وارشاد اسلامی اسلامی خراسان رضوی برای رایزنی با مسئولان گمرک جهت حل مشکل انجام شده است، گفت: چنانچه تکلیف این کتابها تا چند ساعت آینده در گمرک دوغارون مشخص نشود، ما محموله کتابها را به افغانستان برمیگردانیم.
به گفته سیدی، محموله یاد شده شامل ۲۸ کارتن کتاب و تقریباً نزدیک به ۲۰۰۰ جلد از کتابهای چهار مؤسسه انتشاراتی سعید، واژه، کودکانه و نعمانی است.
در عین حال خبرنگار مهر موضوع را از مسئول گمرک سی و یکمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران پیگیر شد که شادنیا در این خصوص گفت: دوستانی که این محموله را به کشور آوردهاند، با بنده تماس گرفتند و ما هم راهنماییهای لازم را برای ترخیص و انتقال این کتابها به نمایشگاه کتاب را دادهایم.
وی با بیان اینکه قاعدتاً کتابهایی که از مرزها وارد کشور میشود، برای انتقال به نمایشگاه کتاب، نیازمند نامهنگاری با مسئولان اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان همجوار است، تصریح کرد: ظاهراً این نامهنگاریها انجام شده است و ما هم اطلاع نداریم که چرا این محموله ترخیص نشده است.
مسئول گمرک سی و یکمین نمایشگاه کتاب با اشاره به اینکه ظاهراً ترخیص این محموله از کتابهای ناشران افغانستان به خاطر مسئله دیگری است، از این مسئله اظهار بیاطلاعی کرد اما گفت: ما در یک مورد دیگر، یک محموله از کتابها که از طریق مرز میرجاوه در حال ورود به کشور بود، با نامهنگاریهایی که انجام دادیم، مشکل آن دوستان را برطرف کردیم. همچنین یک محموله از کتابهای ناشران عرب هم که گرفتار مشکل مشابهی شده بود، با پیگیریهای ما ترخیص و به نمایشگاه منتقل شد.
شادنیا ادامه داد: اینکه چه اتفاقی برای این تعداد از دوستان ناشر افغانستان افتاده و چرا این محموله هنوز به نمایشگاه نرسیده، برای ما هم نامشخص است.
نظر شما