به گزارش خبرنگار مهر، کارتونهای دهه چهل والت دیسنی همچون میکی موس، دانلد داک، گوفی و دوستان و ... به مدیریت دوبلاژ کامبیز شکوفنده برای شبکههای ویدئویی دوبله شده است. آرش نهاوندی مترجم این کارتونهاست و ابراهیم شفیعی به جای دانلد داک، محمدعلی جان پناه به جای میکی موس، مجید صیادی به جای گوفی و دوستان و ... صحبت کرده اند.
انیمیشن ایرانی "نی نی گولو" به نویسندگی و کارگردانی حمید عسگری به مدیریت دوبلاژ تورج نصر دوبله شده است. برای دوبله این انیمیشن گویندگانی چون علیرضا باشکندی، فریبا شاهین مقدم، شایسته تاجبخش، جواد پزشکیان، تورج نصر، مجید صیادی و سمیه موسوی همکاری کردند. این انیمیشن بر مبنای مجموعه عروسکی "زی زی گولو" ساخته شده است.
نظر شما