به گزارش خبرگزاري "مهر"، خرازي پس از ورود به فرودگاه مسكو مورد استقبال "الكساندر الكسي يف" معاون وزير امور خارجه روسيه قرار گرفت .
معاون وزير خارجه روسيه در همان آغاز ورود خرازي به مسكو بر اهميت همكاريهاى دوجانبه تاكيد و ديدارهاى متقابل مقامهاى بلندپايه دو كشور را گامي در جهت گسترش اين همكاريها خواند و گفت : مسايل منطقه اى و بين المللي ، يك سلسله وظايفي را در مقابل ما قرار مي دهد كه بايستي نسبت به حل و فصل آن توجه داشته باشيم .
وى افزود : ترديدى نيست كه ايران و روسيه با توجه به ديدگاه ها و مواضع مشترك ، بايستي واكنشهاى متناسبي را در قبال حوادثي كه در اطراف آنها روى مي دهد، نشان دهند.
خرازى نيز ضمن ابراز خرسندى از سفر به مسكو گفت : روابط خوب دو كشور ايجاب مي كند كه ديدارهاى متقابل صورت پذيرد. وى افزود : تحولات منطقه ، ضرورت مشورتهاى دايم ميان روسيه و جمهورى اسلامي ايران را دوچندان مي كند.
وزير امور خارجه ايران ، ابراز اميدوارى كرد كه در ديدار با مقامهاى روسي ، ضمن بررسي همكاريهاى دوجانبه و تحولات منطقه اى و بين المللي ، به نتايج مثبتي دست يابد.
ديدار خرازي با دبير شوراي امنيت ملي روسيه
در اين ديدار، ايگور ايوانف در اين ملاقات تمايل كشورش را براى تداوم همكارى با ايران و گسترش آن در همه زمينه ها مورد تاكيد قرار داد.
وى گفت : مسكو براى مناسبات و همكاريهاى خود با ايران اهميت فراواني قايل بوده و از تداوم گفت و گوهاى سياسي با تهران راضي است . به گفته وى در چارچوب اين تماسها و گفت وگوهاى سياسي نه تنها روابط دو جانبه بلكه مسايل منطقه اى و بين المللي كه براى امنيت هر دو كشور اهميت دارد مورد بحث وبررسي قرار مي گيرد.
خرازى نيز گفت : تهران براى روابط با روسيه اهميت فراواني قايل است . وى ابراز اميدوارى كرد كه در ديدارهاى جداگانه اش با پوتين و لاوروف مذاكرات سازنده اى در مورد مسايل دوجانبه و بين المللي انجام دهد.
ديدارخرازي با سرگئي لاوروف همتاي روسي خود
كمال خرازى وزيرامورخارجه كشورمان در ديدار سرگيي لاوروف همتاى روس خود با اشاره به اهميت نقش دو كشور در امور امنيت منطقه گفت : ايران و روسيه در منطقه اى بزرگ زندگي مي كنند و به همين دليل در تامين صلح و ثبات آن بايد نقش مهمترى ايفا كنند.
لاوروف نيز در آغاز ديدارش با خرازى در سخناني بر تصميم و عزم روسيه براى گسترش بيش ازپيش مناسبات و همكاريهاى دوجانبه با جمهورى اسلامي ايران تاكيد كرد.
لاوروف گفت : براساس اين موافقت نامه نه تنها روابط وزارتخانه هاى امور خارجه بلكه وزارتخانه هاى دفاع ، شوراى امنيت و مجالس دوكشور توسعه مي - يابد.
لاوروف در سخناني روابط و رايزني با ايران در مورد مسايل مختلف را پر اهميت خوانده و افزود : تبادل هياتهاى بلند پايه و بويژه سفر آتي آقاى پوتين به تهران حائز اهميت فراوان بوده و موجب استفاه بيشتر دوكشور و تامين امنيت و ثبات در منطقه مي شود.
خرازى نيز در سخناني با اشاره به همكاريهاى دو كشور در عرصه هاى مختلف بين المللي گفت : ايران همكارى لازم با آژانس بين المللي انرژى اتمي را بعمل آورده و انتظار دارد اجلاس خردادماه شوراى حكام با توجه به واقعيات
موجود و با ديدى كارشناسانه به عادى سازى پرونده ايران بپردازد. وى تاكيد كرد كه هم اكنون جامعه جهاني بايد به مسووليت هاى خود در تمام زمينه ها بويژه همكارى هسته اى صلح آميز با ايران عمل كند.
خرازى تصريح كرد كه ايران استفاده صلح آميز از انرژى هسته اى را از حقوق مشروع خود دانسته واز آن صرف نظر نخواهد كرد.
وزير امور خارجه روسيه نيز از همكاريهاى صادقانه و تمام عيار ايران باآژانس بين المللي انرژى اتمي قدرداني واظهار داشت : روسيه تلاش مي كند تا پرونده ايران در آژانس هر چه سريعتر عادى شود.
وى افزود : مسكو معتقد است كه كشورهاى داراى فناورى هسته اى بايد با ايران در زمنيه فعاليتهاى صلح آميز هسته اى همكارى كنند.
لاوروف تاكيد كرد كه جهان در زمان حاضر به نقش مثبت ايران در مبارزه باتروريسم ، مقابله با گسترش مواد مخدر و همچنين ايجاد ثبات درمنطقه پي برده است .
در اين ديدار درمورد اجلاس آتي سران كشورهاى ساحلي درياى خزر و رژيم حقوقي اين دريا نيز بحث و تبادل نظر شد و مقرر گرديد كه كارشناسان مذاكرات را دنبال كنند.
دو طرف همچنين براى گسترش همكاريهاى فرهنگي و اقتصادى دو كشور تصميماتي اتخاذ و قرار شد در آينده به اجرا گذاشته شود.
خرازي و پوتين در كرملين
"ولاديمير پوتين " رييس جمهورى روسيه روز دوشنبه در ديدار با "كمال خرازى " وزيرامورخارجه جمهورى اسلامي ايران ،روابط دوكشور را بسيار عالي و مستحكم توصيف كرد.
پوتين گفت : گسترش روابط با ايران در اولويت سياسي روسيه قرار دارد. دراين ديدار دوستانه كه در كاخ كرملين برگزار شد ، وى با اشاره به اينكه كشورش خود را متعهد به اجراى تعهدات خود در نيروگاه بوشهر مي داند، افزود : ديدگاههاى بين المللي روسيه در بسيارى از زمينه ها با ايران مشابه است و از عراق و افغانستان به عنوان نمونه مي توان نام برد.
پوتين در ادامه بر لزوم افزايش رايزني هاى ميان دوكشور دراين مورد تاكيد و افزود : روابط خوب با ايران به نفع امنيت ملي دوكشور و منطقه مي باشد و به همين دليل به ايران سفر خواهد كرد.
رييس جمهورى روسيه با اظهارنگراني از حضور نيروهاى بيگانه در منطقه گفت : حضور نيروهاى فرامنطقه اى بحران در منطقه را تشديد مي كند.
وى افزود : تحولات در خاورميانه نمي تواند از خارج و تحميلي باشد، زيرا نتيجه مطلوب را به دست نخواهد داد.
رييس جمهورى روسيه با تقبيح بي حرمتي به اماكن مقدس درعراق گفت : اينتجاوزات براى هيچكس قابل قبول نيست .
وى با اظهار خرسندى از روابط فعال ايران با آژانس بين المللي انرژى اتمي گفت : ما اجازه نمي دهيم عليه ايران شايعه پردازى و صحنه سازى شود.
خرازى نيز در اين ديدار با تشريح ابعاد مختلف روابط ميان دوكشور گفت : سندهمكارى جامع ده ساله اقتصادى در سفر آتي شما به ايران منعقد خواهد شد.
وى افزود : حجم مبادلات تجارى دوكشور بيش از دو ميليارد دلار است و طرفين با اجراى تعهدات خود مي توانند اين روابط را متنوع و گسترده تر سازند. خرازى گفت : نيروگاه بوشهر بايد به عنوان نماد همكاريها و يك اقدام اطمينان ساز هرچه سريعتر راه اندازى و آغاز بكاركند.
وزيرامورخارجه با تشريح فعاليت هاى هسته اى ايران و همكارى با آژانس بين المللي انرژى اتمي گفت : ما اصل را شفافيت كامل و ايستادگي برحقوق مشروع خود مي دانيم و تاكنون نيز از اين حقوق در شوراى حكام دفاع كرده ايم .
خرازى با بيان ديدگاه ايران در خصوص درياى خزر گفت : رژيم حقوقي اين دريا بايد با اجماع تعيين شود و همفكرى ايران و روسيه تعيين كننده است .
وى با تشريح تحولات منطقه گفت : نيروهاى خارجي در منطقه موجب بحران ، بي ثباتي و ناامني شده اند و بزرگترين خدمت به صلح جهاني مورد سووال بردن سياستهاى غلط آمريكاييها و تغيير آن است كه به بهانه دموكراسي به شكنجه مردم مي پردازند.
خرازى افزود : آنها حتي به مقدسات مردم عراق هتك حرمت مي كنند و جهان متمدن نبايد نقض حقوق بوسيله آمريكا را ناديده بگيرد.
خرازي در ورود به مسكو در جمع خبرنگاران
خرازى در گفت وگو با خبرنگاران در فرودگاه و در پاسخ سووالي در مورد ادعاهاى مكرر آمريكاييها مبني بر صلح آميز نبودن برنامه هسته اى ايران گفت : روسيه به خوبي مي داند كه فناورى هسته اى در ايران صرفا جنبه صلح آميز داشته و براى استفاده در زمينه هاى پزشكي و انرژى از اين فناورى استفاده مي شود.
وى افزود : گامهاى مهمي در زمينه همكاريهاى هسته اى ايران و روسيه برداشته شده كه بعد نمادين آن نيروگاه بوشهر است .
خرازى زمينه همكاريهاى هسته اى دو كشور را گسترده خوانده و اظهارداشت : در صورت وجود شرايط مناسب روسيه و ايران ، طرحهاى بيشترى در زمينه هسته اى مي توانند اجرا كنند.
وى يكي از اهداف سفر خود به روسيه را بررسي همكاريهاى دوجانبه در زمينه استفاده از انرژى هسته اى خواند.
وزير خارجه ايران ، گفت : در جريان مذاكراتش با مقامهاى روسي ، پرونده هسته اى ايران و طرحهاى بين المللي ايران و روسيه ، مورد بررسي و مرور قرار مي گيرد.
خرازى ، مشورت و گفت وگو در مورد درياى خزر، مسايل منطقه اى بويژه عراق و خاورميانه را از موضوعات ديگر مذاكرات خود در مسكو خواند.
وى افزود : تحولات منطقه مسايل مهمي هستند كه ايران و روسيه بايد با مشورت با يكديگر، موضع مشتركي درقبال آنها اتخاذ كنند.
خرازى ، بررسي گسترش همكاريهاى دوجانبه در زمينه هاى مختلف را، يكي ديگراز اهداف سفر خود به مسكو خوانده و گفت : حجم مبادلات تجارى و همكاريهاى دوكشور روزبه روز در حال گسترش است و بديهي است كه در اين ديدارها راه هاى گسترش آن بررسي مي شود.
نظر شما