۲۰ مرداد ۱۳۹۲، ۱۱:۱۶

پای «دریاسالار شناور» به بازار نشر ایران باز می‌شود

پای «دریاسالار شناور» به بازار نشر ایران باز می‌شود

علاقه‌مندان ایرانی به ادبیات پلیسی با ترجمه رمان مشترک «دریاسالار شناور»، این اثر را که محصول انجمن کارآگاهی‌نویسان انگلستان است، مطالعه می‌کنند.

به گزارش خبرنگار مهر، «دریاسالار شناور» با عنوان اصلی (The Floating Admiral) یک رمان مشترک پلیسی است که توسط 12 تن از اعضای انجمن کارآگاهی‌نویسان انگلستان از جمله آگاتا کریستی نوشته شده است. هنگام چاپ اثر، نام کریستی که به ملکه جنایت معروف است، به عنوان مشهورترینِ این نویسندگان روی جلد این کتاب درج شده بود.

اعضای انجمن کارآگاهی‌نویسان انگلستان در دهه‌های 1930 تا 40 بسیار شناخته شده بودند و این اثرشان هم در سال 1931 منتشر شد. نگارش هر فصل از این رمان به عهده نویسنده مشخصی بوده است. به گونه‌ای که نوشتن مقدمه و موخره آن توسط دو نویسنده متفاوت نوشته شده است. «دریاسالار شناور» قابلیت‌های کافی برای متحیر کردن خواننده و لذت بردنش از این اثر را دارد.

12 فصل این رمان توسط نویسندگان مختلف نوشته شده است. نام نویسندگانی که 12 فصل کتاب را نوشته‌اند، به ترتیب عبارتند از: ویکتور وایت‌چرچ، جی.‌ دی. اچ کول و مارگارت کول، هنری وید، آگاتا کریستی، جان رود، میلوارد کندی، دوروتی.ال. سایرز، رولند ناکز، فریمن ویلز کرافتز، ادگار جپسون، کلمنس دیم و آنتونی برکلی.جی.کی. چسترتون.

در حال حاضر ترجمه این اثر توسط شهریار وقفی‌پور به نیمه راه رسیده و هنوز ادامه دارد.

کد خبر 2113198

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha