۲۷ دی ۱۳۹۰، ۱۵:۴۷

بهمن دری در جمع خبرنگاران:

«زوال کلنل» قرائت جدیدی از انقلاب است که تاثیرگذاری‌ آن می‌تواند نامطلوب باشد

«زوال کلنل» قرائت جدیدی از انقلاب است که تاثیرگذاری‌ آن می‌تواند نامطلوب باشد

معاون امور فرهنگی وزیر ارشاد با تحسین تصویرسازیهای کتاب «زوال کلنل» درباره احتمال توفیق این کتاب محمود دولت‌آبادی در انتشار در موطن نویسنده‌اش، گفت: این کتاب قرائت جدیدی است از انقلاب اما ممکن است تاثیرگذاری آن نامطلوب باشد.

به گزارش خبرنگار مهر، نشست خبری بهمن دری معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی صبح امروز سه شنبه 27 دیماه در محل ساختمان فجر این معاونت برگزار شد.

تمجید بهمن دری از تصویرسازیهای کتاب منتشرنشده محمود دولت‌آبادی

معاون امور فرهنگی وزیر ارشاد که در کنفرانس مطبوعاتی قبلی خود در دو ماه پیش گفته بود که کسی کتاب «زوال کلنل» محمود دولت‌آبادی را به او داده تا بخواند، امروز هم از سوی یکی از خبرنگاران درباره احتمال دادن مجوز به این کتاب مورد پرسش قرار گرفت.

وی گفت: اگر من امروز اعلام کنم که این کتاب مجوز گرفته یا خواهد گرفت، اینطوری من اداره کتاب را دور زده‌ام و این کاری خارج از ضوابط است؛ کتاب‌ها باید برای اخذ مجوز به اداره کتاب فرستاده شوند تا در آنجا و بر اساس قانون مورد ارزیابی قرار گیرند.

بهمن دری ادامه داد: اگر هم نویسنده‌ای همه این راه‌ها رفت و به نتیجه نرسید، آن وقت ممکن است من به مسئله ورود پیدا کنم. البته تعداد این قبیل کتاب‌ها زیاد نیست ولی کم هم نیست.

معاون فرهنگی وزیر ارشاد در ادامه گفت: من هر هفته با 7، 8 عنوان کتاب مواجه می‌شوم که از من خواسته می‌شود که آنها را بخوانم. من البته بسیاری از کتاب‌هایی را که به من می‌دهند، می‌خوانم و این کتاب (زوال کلنل) را هم خواندم.

وی سپس با تمجید از آنچه تصویرسازیهای بدیع این کتاب دولت‌آبادی خواند، تاکید کرد: کتاب «زوال کلنل» قرائت جدیدی است از شرایط قبل و بعد از انقلاب و فکر می‌کنم نویسنده‌اش با چیره‌دستی آن را نوشته است ولی باید صبر کنیم ببینیم کتاب چاپ می‌شود یا نه؟

دری: یک بار با دولت‌آبادی 7 ساعت درباره «جای خالی سلوچ» صحبت کردم

دری افزود: من یک بار با جناب آقای دولت‌آبادی دور هم نشستیم و هفت ساعت سرِ کتاب «جای خالی سلوچ» با هم صحبت کردیم. یادم می‌آید که نظر من را هم پذیرفت و در جایی هم از من تشکر کرد.

معاون امور فرهنگی وزیر ارشاد سپس به پرسش خبرنگار درباره احتمال توفیق «زوال کلنل» در انتشار آن در موطن نویسنده‌اش گفت: آنچه اداره کتاب تا کنون اعلام کرده، این است که باید اصلاحاتی در  کتاب انجام شود. نویسنده برخی موارد را اصلاح کرده ولی مد نظر من این نیست که فقط اینها تغییر کند. من یک سری نکات در باب ساختار و ساختمان و محتوای کتاب دارم.

وی ادامه داد: این قرائت از انقلاب اسلامی می‌تواند جدید باشد اما تاثیرگذاری‌اش ممکن است نامطلوب باشد. 

اظهارات جدید بهمن دری در حالی است که وی پیشتر گفته بود: «کتاب زوال کلنل چون در خارج از کشور (آلمان) منتشر شده، ضرورتی ندارد در ایران منتشر شود».

از اول امسال تا دیروز 58 هزار عنوان کتاب در کشور منتشر شده است

بهمن دری در این نشست خبری همچنین آمار کتاب‌های منتشرشده در کشور را از تاریخ 1/1/1390 تا 25/10/1390 بالغ بر 58 هزار عنوان اعلام کرد و از رشد 5 درصدی آن نسبت به سال 1389 سخن گفت.

نظر معاون فرهنگی وزیر ارشاد درباره کتاب‌های ناشر - مولف

وی همچنین درباره دستور اخیرش مبنی بر ممنوعیت انتشار کتاب‌های ناشر - مولف گفت: حسب قانون، نظارت بر چاپ کتاب بر عهده وزارت ارشاد است اما همین بند قانون مربوطه اشاره دارد به اینکه مسئولیت وزارت ارشاد قبل و بعد از انتشار، نافی و رافع مسئولیت ناشر در این مورد نیست.

معاون امور فرهنگی وزیر ارشاد با بیان اینکه «مولف - ناشر، مولفی است که به هر دلیل نتواند ناشری برای اثرش بیاید و ناچار خود آن را منتشر کند» افزود: بر این اساس این شخص خودش باید برود دنبال شابک، خودش باید فیپا بگیرد و در نهایت خودش باید همه مراحل چاپ یک کتاب را انجام دهد در حالی که قانون می‌گوید اینها جزو وظایف ناشر است.

بهمن دری با اشاره به اینکه درخواست اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران برای ممنوعیت صدور مجوز برای کتاب‌های مولف - ناشر مربوط به 3 ماه پیش است نه هفته گذشته، ادامه داد: قانون یک بار به کسی که می‌خواهد خودش کتابش را منتشر کند، اجازه این کار را می‌دهد نه صد بار. روال حل این معضل هم این است بیاید درخواست مجوز نشر کند و ما هم آن را بررسی می‌کنیم و در صورت صلاحدید، مجوز می‌گیرد.

وی در عین حال گفت: بسیاری از کتاب‌هایی که توسط مولفین منتشر می‌شوند، دارای ارزش‌های نسبی نیستند. چندی پیش دیدم یکی از مولفان که 8 سالش است، دنبال ناشر می‌گردد و مراجعه کرده بود به ما که کاری برایش بکنیم. شما قضاوت کنید که ما در چه وضعیتی قرار داریم؟!

معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پایان این نشست و در پاسخ به پرسش خبرنگار مهر درباره مقصر اصلی در ماجرای حضور نیافتن ایران در شصت و سومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت که به مسدود شدن غرفه کشورمان انجامید و گفته شد ایران از این بابت 55 هزار یورو خسارت دیده است، گفت: خسارتی پرداخت نخواهد شد چون خسارتی در کار نیست.

کد خبر 1511774

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha