پیام‌نما

لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا وَ لَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَوَدَّةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَ رُهْبَانًا وَ أَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ * * * یقیناً سرسخت‌ترین مردم را در کینه و دشمنی نسبت به مؤمنان، یهودیان و مشرکان خواهی یافت. و البته نزدیک‌ترینشان را در دوستی با مؤمنان، کسانی می‌یابی که گفتند: ما نصرانی هستیم. این واقعیت برای آن است که گروهی از آنان کشیشان دانشمند و عابدان خدا ترس‌اند، و آنان [در پیروی از حق] تکبّر نمی‌کنند. * * * اهل شرك و يهود مؤمن را / هست دشمن‌ترين دشمن‌ها

۱۵ آذر ۱۳۸۹، ۹:۱۳

"کُت زوک" منتشر شد

"کُت زوک" منتشر شد

مجموعه داستان "کت زوک" نوشته مهدی محبی کرمانی از سوی نشر آموت منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر‌، این کتاب شامل 10 داستان طنز است که عنوان برخی از آنها عبارتند از التزام، بازار کلاه، شهر یعنی محله شهر، صفر مش صغری و نایب رئیس انجمن سخنرانی.

در داستان "تغارو خیرالنسا" می‌خوانیم: بی‌بی که مشهدی شد، آباجی همه کاره خانه شد. نصف روز نبود که از گاراژ گیتی‌نورد برگشته بودیم که آباجی گیر داد که: بدو. بدو برو در خانه خیرنسا تغارش بگیر و بیا... بدو تا عمه‌جان نفهیده زود بیا. و این را آنقدر سریع و تند گفت که نتوانستم بپرسم مگر خودمان تغار نداریم!... مگر چه شده که عمه‌جان نباید بفهمد!... و حتی فرصت نشد که به بهانه دلتنگی بی‌بی از زیر کار در بروم.

زبان محبی در "کت زوک" با گویش کرمانی و داستانهای او نیز با آداب و رسوم و باورهای این منطقه از کشور آمیخته است.
مهدی محبی ‌متولد سال 1329 کرمان علاوه بر نوشتن داستان، شعر نیز می‌سراید و پیش از این دو کتاب "صبح نارنجستان" و "سرود سرد گلایه" از سروده‌های وی منتشر شده است.

کتاب "کت زوک" با شمارگان 1650 نسخه در 104 صفحه و به قیمت 2400 تومان منتشر شده است.
 

کد خبر 1204576

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha