۱۲ دی ۱۳۹۳، ۱۱:۱۴

تاثیر کلانتری بر تصویرگری کتاب کودک/۲:

تصویرگری پرویز کلانتری به شعر سعدی می‌ماند

تصویرگری پرویز کلانتری به شعر سعدی می‌ماند

به گفته تصویرگر «پهلوان پهلوانان»، روان و قابل‌فهم بودن، مهم‌ترین ویژگی کارهای پرویز کلانتری است. کارهایی که با مخاطبان با هر سلیقه و درکی ارتباط برقرار می‌کنند و به شعر سعدی می‌مانند.

خبرگزاری مهر- گروه فرهنگ: پرویز کلانتری، نخستین روز از فروردین ماه ۱۳۱۰ در طالقان به دنیا آمده و در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران درس خوانده است. آشنایی و دوستی او با همایون صنعتی‌زاده، رئیس دانشکده موجب شده تا به انتشارات فرانکلین راه یابد و به امریکا برود و دوره تصویرگری ببیند. او از نخستین تصویرگران کتاب کودک و نوجوان در ایران است. خبرگزاری مهر بران شده تا در قالب پرونده‌ای به گفتگو با تصویرگران و صاحب‌نظران درباره کلانتری بپردازد تا ادای دینی به این استاد تصویرگری کرده باشد.

علی‌ اکبر صادقی، نقاش و تصویرگر در گفتگو با خبرنگار مهر، پرویز کلانتری را از نخستین تصویرگران کتاب کودک دانست و افزود: کلانتری از من ۶ سال بزرگ‌تر است اما به خاطر می‌آورم آن زمان که من دبیرستانی بودم، او به‌طور جدی فعالیت می‌کرد و تصویرگر کتاب‌های درسی بود.

تصویرگر کتاب «پهلوان پهلوانان» به پیشینه تاریخچه تصویرگری برای کتاب‌های درسی اشاره و بیان کرد: سال ۱۳۴۵، انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان شکل گرفت و این، اتفاق مهمی در زمینه ادبیات و تصویرگری برای این گروه سنی بود و کسانی چون پرویز کلانتری و نورالدین زرین‌کلک و غلامعلی مکتبی و محمد زمان زمانی به تصویر کردن کتاب‌های کودکانه پرداختند. از این‌رو کلانتری را می‌توان در شمار نخستین تصویرگران به حساب آورد.

صادقی تصویر را مهم‌تر از متن دانست و گفت: بچه‌ها بیش از آن‌که شیفته متن شوند از تصویر خوششان می‌آید و با آن ارتباط برقرار می‌کنند. برای کودکانی که خواندن نمی‌دانند متن است که جذابیت می‌آورد و آنها را به کتاب علاقه‌مند می‌کند.

تصویرگر کتاب «زال و سیمرغ» با اشاره به چگونگی آغاز به کار خود در کانون پرورش فکری گفت: من کار خود را از سال ۱۳۵۰ آغاز کردم؛ آن وقت پرویز کلانتری، مدیریت بخشی از کانون را برعهده داشت و برای بچه‌ها تصویری می‌کرد. خاطرم هست «پهلوان پهلوانان» نخستین کتابی بود که از من در کانون به چاپ رسید و مورد توجه قرار گرفت.

به گفته صادقی، روان و قابل‌فهم بودن، مهم‌ترین ویژگی کارهای پرویز کلانتری است. کارهایی که با مخاطبان با هر سلیقه و درکی ارتباط برقرار می‌کنند و به شعر سعدی می‌مانند.

صادقی تأکید می‌کند: پرویز کلانتری، به شدت ایرانی است و کارهایش رنگ و بوی فرهنگ و آداب و رسوم ایران دارد و از دل دریایی مردم کویر سخن می‌گوید.

کد خبر 2453556

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha