به گزارش خبرگزاری مهر، مراسم آغاز دومین سال انتشار فصلنامه صنعت ترجمه با حضور دست اندرکاران این مجله و جمعی از مترجمان کشور برگزار شد.
اتاق فکر صنعت ترجمه پس از تأسیس «مؤسسه سپهر ترجمان اندیشه» به عنوان نهادی غیرتجاری، «انتشارات منتشران اندیشه» با هدف حمایت از مترجمان تازه کار، برای پوشش تحولات صنعت ترجمه در ایران و جهان به رسانه ای مکتوب نیاز داشت و دیگر وبگاه سه وجعی صنعت ترجمه به تنهایی پاسخگوی این نیاز نبود. به این ترتیب، بعد از ۴ سال از طراحی برنامه های مربوط به انتشار این فصلنامه، اولین شماره آن سال ۹۳ منتشر شد.
در حال حاضر و در آستانه انتشار شماره پنجم، این نشریه علاوه بر ارائه تخفیف و بسته های ویژه شماره های قبلی برای شماره ششم از کلیه فرهیختگان این عرصه دعوت به همکاری کرده است تا مطالب مرتبط با حوزهی صنعت ترجمه را با رعایت موازین و اصول حرفه ای و در حوزههای زیر به رایانامهی فصلنامه به آدرس Professional_translators@yahoo.com ارسال کنند.
موضوع مطالب ارسالی نیز به این ترتیب است: گزارشهای خبری- تحلیلی؛ مصاحبه؛ سمينارها؛ نشستها؛ تحليل ابعاد گوناگون بازار ترجمه در شهرهاي كشور؛ برنامهها و تحولات صنعت ترجمه در ایران و جهان و مباحث مرتبط با حوزهی صنعت ترجمه در تمامی زبانها.
موازین چاپ مقالات در فصلنامه در وبگاه این نشریه به نشانی www.translationindustry.ir قابل دسترسی است.
نظر شما