کاظم فرهادی در گفتگو با خبرنگار مهر، با اعلام این خبر گفت: عنوان این کتاب "رمان آمریکای لاتین" است که بخشی از آن ترجمهای و در واقع برگردان مصاحبهای است با کارپانتیه و بخش دیگر هم تالیفی است و به مقوله ادبیات اسپانیایی زبان آمریکای لاتین اختصاص دارد.
به گفته فرهادی حجم کتاب "رمان آمریکای لاتین" که به زودی منتشر میشود، به بیش از 200 صفحه رسیده است.
تنها اثر چاپ شده از کارپانتیه در ایران کتاب "انفجار درکلیسای جامع" است که پیش از انقلاب و با ترجمه سروش حبیبی منتشر شد.
مترجم کتاب پرفروش "علم اقتصاد کلاهبرداری معصومانه" (جان کنت گالبرایت) در ادامه از ترجمه اثری از فیلمساز مشهور آلمانی ویم وندرس خبر داد و گفت: این کتاب درباره یکی از آخرین فیلمهای میکل آنجلو آنتونیونی با عنوان "بر فراز ابرها" است که وندرس در ساخت آن با او همکاری میکرد.
فرهادی ادامه داد: این کتاب با عنوان "با آنتونیونی" روزشمار ساخت فیلم مذکور در چهار اپیزود است و وندرس در آن به شرح خاطراتش از آنتونیونی پرداخته که آن را از زبان انگلیسی ترجمه کردهام.
مترجم اشعار چزاره پاوزه افزود: حجم این کتاب هم بیش از 150 صفحه شده و به زودی منتشر میشود.
تنها اثر چاپ شده از کارپانتیه در ایران کتاب "انفجار درکلیسای جامع" است که پیش از انقلاب و با ترجمه سروش حبیبی منتشر شد.
مترجم کتاب پرفروش "علم اقتصاد کلاهبرداری معصومانه" (جان کنت گالبرایت) در ادامه از ترجمه اثری از فیلمساز مشهور آلمانی ویم وندرس خبر داد و گفت: این کتاب درباره یکی از آخرین فیلمهای میکل آنجلو آنتونیونی با عنوان "بر فراز ابرها" است که وندرس در ساخت آن با او همکاری میکرد.
فرهادی ادامه داد: این کتاب با عنوان "با آنتونیونی" روزشمار ساخت فیلم مذکور در چهار اپیزود است و وندرس در آن به شرح خاطراتش از آنتونیونی پرداخته که آن را از زبان انگلیسی ترجمه کردهام.
مترجم اشعار چزاره پاوزه افزود: حجم این کتاب هم بیش از 150 صفحه شده و به زودی منتشر میشود.