سرپرست دانشنامه ادب فارسی گفت: من به همراه چند نفر از پژوهشگران زبان فارسی و با دست خالی کار دانشنامه را ادامه می‌دهیم.

حسن انوشه در گفتگو با خبرنگار مهر، با اشاره به روند تدوین مجلدات متعدد این دانشنامه، گفت: مدتی است تهیه بخش‌های مربوط به "جهان" دانشنامه تمام شده و در حال حاضر مشغول تدوین بخش "ایران" هستیم.

این پژوهشگر پیشکسوت و مترجم "ایران در سپیده‌دم تاریخ" نوشته جورج کمرون افزود: متاسفانه سازمان چاپ و انتشارات از حمایت پروژه دست برداشت و من به همراه چند نفر از پژوهشگران زبان فارسی و با دست خالی کار را ادامه می‌دهیم.
 
انوشه اضافه کرد: ما در کنار تدوین جلدهای مربوط به ایران، همه مجلدهای چاپ‌شده قبلی را هم بازبینی می‌کنیم. می‌خواهیم همه مجلدهای باقیمانده را که مربوط به ایران می‌شود، یکجا چاپ کنیم و فکر می‌کنم تا کمتر از سه سال دیگر این پروژه به آخر برسد.
 
سرپرست دانشنامه ادب فارسی همچنین ابراز امیدواری کرد به زودی ناشر جدیدی برای مجلدات باقیمانده این دانشنامه انتخاب کند.
 
حسن انوشه از سال 1372 به دعوت وزارت ارشاد شروع به تدوین "دانشنامه ادب فارسی" کرد. ناشر این دانشنامه سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بود که انتشار جلد اول آن را از سال 75 شروع کرد.
 
بر اساس برآورد بودجه "دانشنامه ادب فارسی" سالانه حدود 12 میلیون تومان است که می‌بایست از طریق سازمان مذکور تأمین می‌شد. مجلدهای 9 گانه این دانشنامه که تا کنون منتشر شده شامل ادب فارسی در آسیای میانه، شبه‌قاره، قفقاز، افغانستان، آناتولی بالکان، جهان عرب و فرهنگ اصلاحات، موضوعات و مضامین ادب فارسی است.