دانشنامه قرآن‌شناسی از سوی پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی به صورت همزمان به سه زبان انگلیسی، عربی و فارسی منتشر می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، در پانصد و هفتاد و نهمین جلسه شورای عالی پژوهشگاه فرهنگ و اندشه اسلامی مقرر شد، هر مقاله اتمام یافته دانشنامه قرآن‌شناسی توسط اداره کل ترجمه و نشر به صورت همزمان به زبان های عربی و انگلیسی ترجمه شود.

روند ترجمه هرمقاله پس از اتمام موجب می شود در پایان کار نگارش دانشنامه قرآن شناسی، دانشنامه به صورت همزمان به 3 زبان منتشر شود.

در این راستا اداره کل ترجمه و نشر موظف شد با مترجم معرفی شده از سوی کالج اسلامی لندن همکاری کند.