تاریخ انتشار: ۱۶ مهر ۱۳۸۳ - ۰۹:۲۹

عضو موزه كودك وين گفت : قصد داريم اين سفر شروع آشنايي موزه بچه هاي ايران با موزه كودكان اروپا باشد.

به گزارش خبرگزاري "مهر" به نقل از كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، جوتاتريبر تصويرگر كتاب كودك و عضو موزه كودك وين با بيان اين مطلب عنوان كرد : ايده برگزاري اين جشنواره چيزي نبود جز تبادل فرهنگي ميان كودكان ايران و اروپا كه مقاطع مختلف صورت مي پذيرد.

وي با اشاره به فعاليت كتابخانه ها و موزه هاي كودكان در اروپا ايجاد تبادل فرهنگي ميان اين مراكز را بين ايران و اروپا بسيار موثر و با اهميت دانست.

اين تصوير ساز اتريشي با خاطر نشان كردن اين موضوع كه هيچ گونه كتاب ايراني ترجمه شده در اتريش وجود ندارد تصريح كرد: تنها آشنايي من با ايران از طريق كتابهاي خود من است كه به وسيله ناشران ايراني ترجمه و منتشر شده است ومن از طريق كارت هايي كه از ايران به دستم رسيده است با اين كشور آشنا شدم.

اين نويسنده كتاب كودك در خصوص چگونگي تصوير سازي كتاب كودك در ايران همچنين توضيح داد: نمي توانم در مورد تصويرگري كتاب كودك ايران نظر خاصي داشته باشم و در قياس با آثار اروپايي در مورد آن نظر بدهم و بگويم كداميك بهتر است يا اين كه عنوان كنم تصويرگري ايران پيشرفت دارد يا خير چون با هنرمندان ايراني آشنايي ندارم. آثار خلق شده در ايران و اتريش بسيار متفاوت است و نمي توانم بگويم اروپا از ايران بهتر است يا نه.

جوتا با اشاره به نوع كار خود در كارگاههاي آموزش تصويرسازي جشنواره همچنين افزود: ما مي خواهيم كودكان با بيان داستانهاي زندگي خود حس دروني خود را منتقل كنند و قصد داريم بدانيم بچه هايي كه در ايران هستند چه مشكلاتي دارند و مي خواهيم بچه هاي ايران از مشكلات كودكان دنيا بگويند و نقاشي كنند تا بفهميم نظر آنها در مورد مشكلات كودكان كشورهاي ديگر چگونه است، ولي پيش از شركت در هر كارگاهي حدس مي زنم خلاقيت بچه هاي ايراني خوب باشد.