تاریخ انتشار: ۲۸ آبان ۱۳۸۹ - ۱۴:۴۶

کتاب "ایران در کتاب نزهه‌المشتاق" ترجمه عبدالمحمد آیتی با طرح، مقدمه، تدوین و بررسی نهایی حسن حبیبی از سوی بنیاد ایران‌شناسی منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب، ترجمه قسمتی از کتاب نزهة‌المشتاق فی‌الاختراق الافاق اثر مشهور ابوعبدالله ادریسی، دانشمند مسلمان مغربی مقیم سیسیل است.

این کتاب یادکردی قابل توجه از ایران قرن‌های پنجم و ششم هجری ‌قمری است که تاکنون به فارسی ترجمه نشده بود و بنیاد ایران‌شناسی آنچه را که به طور کامل یا به نحوی به ایران مربوط می‌شود، در ترجمه این اثر آورده است.
 
برپایه این گزارش، اهمیت کتاب بر این است که به جز یک جغرافیای طبیعی،‌ جغرافیای انسانی نیز است و نکته‌های مهمی را هم از موضوعات مردم‌شناسی و جامعه‌شناسی در زمینه‌های جامعه، نظام، عقاید، تاریخ، ادبیات و غیره دارد.
 
در این کتاب، هر بخش و اقلیم که به طور مستقیم و یا غیر مستقیم به ایران بزرگ، از ماوراءالنهر تا بین‌النهرین مربوط می‌شود، انتخاب شده و  یازده نقشه نیز از نسخه خطی منحصر به ‌فرد انس‌المهج و حدائق‌الفرج، اثر دیگر ادریسی، در انتهای کتاب آمده است.
 
بخش تعلیقات نیز شامل اطلاعات سودمندی همچون بررسی و توصیف نقشه‌های ادریسی، تطبیق موقعیت‌های جغرافیایی کتاب با وضعیت کنونی و نمایه جغرافیایی دقیقی از متن کتاب است.
 
"ایران در کتاب نزهه المشتاق" در  164 صفحه از سوی انتشارات بنیاد ایران شناسی به قیمت 12 هزار تومان منتشر شده است.