شهلا انتظاریان مترجم آثار کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر درباره جدیدترین ترجمهاش گفت: "دختران کابلی" مجموعهای 3 جلدی است که مجلدات آن با عناوین "نانآور"، "سفر پروانه" و "شهر گلی" در نمایشگاه کتاب تهران به نمایش در میآید. این کتاب توسط انتشارات قدیانی چاپ میشود.
وی افزود: نویسنده این مجموعه سالها در اردوگاه پناهندگان افغان در پاکستان زندگی کرده و با تجربیات کافی دست به نگارش مجموعهای درباره شرایط افغانستان در دوره طالبان زده است.
این مترجم ادامه داد: نوجوانان ایرانی اطلاعات دقیقی از کشورهای همسایه ندارند. واقعیت این است کودکان و نوجوانان کتابهایی از دورترین نقاط جهان را میخوانند ولی چیز زیادی درباره افغانستان کشوری که در همسایگی ماست، نمیدانند و با سیر تاریخی این کشور آشنا نیستند. به نظرم کتابهای مجموعه "دختران کابلی" نگاه جدید و آگاهانهتری درباره افغانستان و مردمش به نوجوانان امروز میدهد.
انتظاریان گفت: دبورا الیس معمولا کپیرایت آثارش را به نهادهای فعال در حوزه صلح اهدا میکند و انتشارات قدیانی ناشر اثر در ایران نیز با توافق و پرداخت کپیرایت، این مجموعه را در کشور منتشر میکند. این سه جلد، با وجود تلخیها و ناملایمات موجود در داستانها، شامل درسها و عبرتهای فراوانی برای نوجوان امروز است.