فيروز زنوزي جلالي - رمان نويس ، گفت : در سالهاي اخير ، وضعيت حوزه ي نشر و توزيع كتاب در ايران به شدت نگران كننده است ، موج هاي مقطعي در عين اين كه گذرا هستند ، اما به مرور زمان ، بر روند عرضه و نشر كتاب در كشور تاثير سوء مي گذارند ، بارزترين آن مسئله ي " كاغذ " است.

اين رمان نويس كه در هفته ي كتاب جمهوري اسلامي با خبرنگار فرهنگ و ادب مهر سخن مي گفت ، با بيان اين مطلب افزود : ناشر و نويسنده ، هر يك به سهم خودشان از حقوقي برخوردارند ، اما مشكلات موجود ، هر دوي آنها را از رسيدن به حق طبيعي و منطقي خودشان محروم مي سازد.
فيروز زنوزي جلالي كه رمان " مخلوق " را نوشته است ، تصريح كرد : در حال حاضر " كتاب " در ايران ، پس از طي مراحلي ، بالاخره به چاپ مي رسد ، اما مسئله و مشكل اصلي اتفاقا از همين جا آغاز مي شود ، يعني توزيع كتاب و رساندن اثر به مخاطبان ، كه از دشوارترين مراحل در روند چاپ و عرضه ي كتاب است. 
عضو كارگاه داستان و رمان حوزه ي هنري ياد آور شد : نمي دانم چرا مسئله پخش كتاب در اختيار بخش خصوصي و بازار قرار نمي گيرد ؟ به نظر من بازاري ها بهتر مي توانند با مردم ، ارتباط برقرار كنند .

 
ما بايد با كشورهاي دور و نزديكي كه علاقه مند به ادبيات و زبان فارسي هستند ، پيوند و اتصال ايجاد كنيم و اين پيوند از طريق " كتاب " امكان پذير است.
نام گوينده : فيروز زنوزي جلالي
فيروز زنوزي جلالي خاطرنشان ساخت : نامگذاري هفته اي در ايران به نام " هفته ي كتاب ، بسيار پسنديده و به جاست ، اميدوارم در سالهاي آتي ، برنامه هاي گسترده تري كه در اين هفته برگزار مي شود ، بتواند زير پوست اهل قلم ، اهالي كتاب و علاقه مندان به فرهنگ مكتوب ، شور و شوق و نشاط بيشتري ايجاد كند و گرماي آن احساس شود .
اين رمان نويس اظهار داشت : وقتي كه مسئله ي نشر و پخش كتاب ما بهتر باشد ، طبعتا هفته ي كتاب و مناسبت هاي فرهنگي هم بيشتر تاثيرگذار خواهند بود ، در حال حاضر ، وجه اتصال ها بين نويسنده ها و كتاب هايشان ،  گسسته يا بسيار كم است .
اين نويسنده كه اخيرا سفري فرهنگي به بيروت  داشته است ، بر ضرورت حضور كتاب و فرهنگ " ايران " در كشورهاي خارجي تاكيد كرد و گفت : ما بايد با كشورهاي دور و نزديكي كه علاقه مند به ادبيات و زبان فارسي هستند ، پيوند و اتصال ايجاد كنيم و اين پيوند از طريق " كتاب " امكان پذير است.