تاریخ انتشار: ۱۰ خرداد ۱۳۹۰ - ۰۹:۱۸

ترجمه روسی دفاتر چهارگانه مثنوی معنوی که توسط رایزنی فرهنگی سفارت ایران در روسیه منتشر شده، از سوی انجمن ناشران روسیه به عنوان بهترین ترجمه سال 2010 در بخش ادبیات کلاسیک انتخاب شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در روسیه دفاتر چهارگانه مثنوی معنوی را توسط انتشارات شرق‌شناسی سن‌پترزبورگ به چاپ رسانده و استقبال از این کتاب باعث شده که در فاصله کوتاهی از انتشار، به چاپ مجدد برسد. اکنون نیز این ترجمه دیپلم افتخار انجمن ناشران روسیه را به عنوان بهترین ترجمه سال 2010 در بخش ادبیات کلاسیک به دست آورده است.

سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تاکید کرده است که رایزنی فرهنگی ایران در روسیه با توجه به این استقبال از مثنوی معنوی اثر مولانا جلال‌الدین بلخی انتشار ترجمه روسی این اثر را تا دفتر ششم ادامه خواهد داد.
 
تجدید چاپ این اثر، تصحیح و تکمیل و ترویج آن در روسیه از دیگر فعالیت‌هایی است که در دستور کار رایزنی فرهنگی سفارت ایران قرار گرفته است.
 
مثنوی، مشهور به مثنوی معنوی (یا مثنوی مولوی)، نام کتاب شعری از مولانا جلال‌الدین محمد بلخی شاعر و صوفی پارسی‌گوست. این کتاب از 26 دفتر تشکیل شده و یکی از برترین کتاب‌های ادبیات عرفانی کهن فارسی و حکمت فارسی است. در این کتاب 424 داستان پی‌درپی به شیوه تمثیل داستان، سختی‌های انسان در راه رسیدن به خدا را بیان می‌کند.