تاریخ انتشار: ۱۶ فروردین ۱۳۹۱ - ۱۰:۱۶

جواد عاطفه از ترجمه و انتشار نمایشنامه «پدر» آگوست استریندبرگ توسط نشر افراز خبر داد.

جواد عاطفه در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به پایان ترجمه و صدور مجوز انتشار این نمایشنامه گفت: «پدر» یکی از مطرح‌ترین نمایشنامه‌های استریندبرگ است که در زمان انتشار آن امیل زولا در مقاله مفصلی به تحسین آن پراخته است.

وی با اشاره به تالیف این اثر در سال 1887 گفت: استریندبرگ در زمانی که در باواریای آلمان به سر می‌برد، تحت تاثیر زندگی یک کاپیتان ارتش این نمایشنامه را نوشت و به نوعی می‌توان آن را نقد زندگی نظامیان در اواخر قرن 19 نامید.

عاطفه ادامه داد: این نمایشنامه برای اولین بار در کپنهاک روی صحنه می‌رود، اما اهمیت آن زمانی مشخص شد که این نمایش پیش از آثار و نمایش‌های هنریک ایبسن که پدر معنوی استریندبرگ در تئاتر به شمار می‌آمد در پاریس روی صحنه رفت و این باعث خشم شدید ایبسن نیز شد.

به گفته این مترجم نگاه استریندبرگ به زن در این نمایشنامه به اوج خود می‌رسد و این اثر از این حیث نیز قابل توجه است.

عاطفه در ادامه از ترجمه تمام نمایشنامه‌های استریندبرگ توسط خود خبر داد و گفت: از مجموع این 16 نمایشامه 3 اثر را تحویل ناشر داده‌ام که سونات اشباح در سال گذشته منتشر شده و پدر نیز امسال منتشر می‌شود. آثار دیگری مانند ارباب اولاف، نمایش یک رویا، به سوی دمشق و ... نیز به تدریج منتشر خواهند شد.