به گزارش خبرنگار مهر، ملودرام "مدار صفر درجه" این بار مخاطبان سیمای آذری شبکه جهانی سحر را به تماشای داستان عشق حبیب و سارا و برشهایی دیدنی از تاریخ ایران و نیز روند شکل گیری رژیم صهیونیستی اسرائیل مینشاند.
این سریال به مدیریت محمدعلی نوروش در 30 قسمت 45 تا 60 دقیقهای در مدت چهار ماه به زبان آذری دوبله شده و ترجمه آن را فاطمه باقرالموسوی در مدت دو ماه و نیم انجام داده است.
بهناز آهون، ساناز اکبری و صادق صبور صدابرداری دوبله این سریال را بر عهده داشتهاند و از جمله صداپیشگانی که در آن به گویندگی پرداخته اند، مهدی حسین زاده (سرگرد فتاحی- همایون پناه)، سعید بحرالعلومی (حبیب)، ندا سام (سارا)، شهباز دولت نژاد (سرهنگ عرصیا- استاد شاندل)، محمدعلی نوروش (تقی- اشمیت)، علی احمدی (پارسا- دایی وایز)، فرناز مرام خواه (زینت الملوک)، ونوس محسن زاده (سعیده)، وحید آقاپور (بازیگر تئاتر)، مسعود رحیم پور (اردشیر- ساروخانی)، صداقت نجف وند (محسن مظفر)، فاطمه خاکزاد (آسیه)، عبدا... بحرالعلومی (تئودور)، حامد منافی (احتشام) و فرزانه شهیدی (ماریا) را می توان نام برد.
"مدار صفر درجه" به نویسندگی و کارگردانی حسن فتحی و تهیهکنندگی حسن بشکوفه، موضوعی تاریخی دارد که ماجرایی عاشقانه در بستر آن اتفاق میافتد.
ین مجموعه تلویزیونی که محصول سال 1386 شبکه اول سیما است، داستان سفر حبیب پارسا دانشجوی ایرانی به کشور فرانسه برای ادامه تحصیل در رشته فلسفه در دانشگاه پاریس را به تصویر کشیده است. ماجرا بر بستر جنگ جهانی دوم و شکل گرفتن صهیونیسم و تسلط تدریجی بر فلسطین می گذرد. حبیب در دانشگاه با دختری یهودی به نام سارا استروک آشنا میشود که در ابتدا به مخالفت با یکدیگر میپردازند ولی به تدریج این مخالفت و سرکشی به عشقی عمیق بین این دو تبدیل میشود و ماجراهایی را رقم میزند.
شهاب حسینی، ناتالی متی، رویا تیموریان، مسعود رایگان، لعیا زنگنه، ایرج راد، آتنه فقیه نصیری، رحیم نوروزی، پیام دهکردی، پیر داغر، فادی ادوارد، هاسمیک تاشجیان، احمد ساعتچیان، علی قربان زاده، فرخ نعمتی، اسماعیل شنگله، لزلو ارون، پتر گووسکی، گیولا مشترهزی، سوفیا کونداکورف لزلو بارانی و ویکتور هنکو جمعی از بازیگران این سریال هستند.
مجموعه تلویزیونی "مدار صفر درجه" قرار است هر روز ساعت 20:30 به وقت تهران از سیمای آذری شبکه جهانی سحر پخش شود.