مهدی بنواری از ترجمه و انتشار «حکایت‌های مریخ» ری برادبری در ایران از سوی نشر پنجره خبر داد.

مهدی بنواری در گفتگو با خبرنگار مهر از ترجمه مجموعه داستانی از «ری برادربری» نویسنده آمریکایی خبر داد و گفت: این مجموعه داستان یکی از مجموعه داستان‌های مشهور برادبری با عنوان «حکایت‌های مریخ» نام دارد که کار ترجمه آن پنج سال قبل به پایان رسیده است، ولی انتشار آن با مشکلاتی مواجه شد و سرانجام در سال جاری نشر پنجره در تدارک انتشار آن برآمده است.

وی افزود: این اثر در کنار «فارنهایت 451» یکی از دو اثر مشهور برادبری است و خود او عنوان داشته است که این اثر  اسطوره‌ای است که در موقعیتی بی‌زمان نوشته شده است.

بنواری ادامه داد: این اثر مجموعه چند داستان است که با یک میان پرده داستانی به همدیگر متصل می‌شود و در سه بخش به روایت داستانی درباره فتح مریخ توسط انسان‌ها می‌پردازد و در کنار آنها به نوعی ارتباط انسانی در آینده را پیش بینی می‌کند.

این مترجم با اشاره به درگذشت برادبری در هفته گذشته اظهار کرد: برادبری را باید از آن دست نویسندگان دانست که تکلیفش را با خودش مشخص کرده است و ادبیات ارزشمند و انسانی خلق می‌کند. ادبیاتی که آکنده از تحلیل ارتباطات انسانی است و از زاویه طبیعت، جامعه و گاه علم  به جهان نگاه می‌کند.

به گفته بنواری این کتاب در دهه 50 میلادی نوشته شده و برای نخستین بار به زبان فارسی ترجمه شده است و در این ترجمه مقدمه‌ای که خورخه لوئیس بورخس به ترجمه اسپانیایی این کتاب نوشته، نیز اضافه شده است.

ری برادبری نویسنده سرشناس داستان‌های علمی تخیلی و خالق رمان‌های خواندنی اواسط هفته گذشته در سن 91 سالگی در لس آنجلس درگذشت.