ترجمه نمایشنامه «قاشق قاشق آب» که امسال برنده جایزه پولیتزر شده است، توسط آراز بارسقیان آغاز شد.

به گزارش خبرنگار مهر، Water by the Spoonful عنوان نمایشنامه‌ای است که به قلم کیورا الگراهادس نویسنده آمریکایی نوشته و امسال برنده جایزه نمایشنامه‌نویسی پولیتزر شده است. «قاشق قاشق آب» هم عنوانی است که مترجم برای اسم این کتاب در نظر گرفته است.

این نمایشنامه درباره سربازی به نام الیوت است که از جنگ عراق بازمی‌گردد و در بازگشت به کشورش آمریکا، به مشکلاتی برمی‌خورد. روایت مشکلات الیوت به طور موازی با روایت داستان‌هایی که مادر او دارد، پیش می‌رود. مادر الیوت اعتیادش را ترک کرده و یک سایت اینترنتی را راه‌اندازی کرده که افرادی که اعتیاد خود را ترک کرده‌اند، در آن به اشتراک نظراتشان می‌پردازند. بنابراین بخشی از نمایشنامه در فضای واقعی و بخشی از آن در فضای مجازی جریان دارد.

بارسقیان به تازگی ترجمه این نمایشنامه را آغاز کرده است و بعد از اتمام بازگردانی، آن را به انتشارات افراز خواهد سپرد.

«کلایبورن پارک» ترجمه دیگر بارسقیان است که در انتظار چاپ به سر می‌برد. این نمایشنامه اثر بروس نوریس بازیگر و نمایشنامه‌نویس آمریکایی است که سال گذشته برنده جایزه پولیتزر شد. این نمایشنامه به تضادهای جامعه معاصر آمریکا می‌پردازد. «کلایبورن پارک» امسال هم برنده جایزه تونی شد.

این نمایشنامه فروردین ماه امسال مجوز چاپ را توسط انتشارات افراز کسب کرد و طبق سخن ناشر قرار است تا دی ماه سال جاری به بازار نشر عرضه شود. 

«بوفالوی آمریکایی» هم نام نمایشنامه دیگری است که با ترجمه بارسقیان، یک ماه پیش توسط نشر نیلا منتشر شد.