رمان «شما که غریبه نیستید» در روسیه ترجمه و در مجله الکترونیکی «کاروان» منتشر می‌شود.

به گزارش خبرنگار مهر در مسکو، آخرین رمان هوشنگ مرادی کرمانی، نویسنده معاصر کشورمان توسط الکساندر پالیشوک، ایران‌شناس روس و رئیس انجمن دوستی روسیه و ایران در حال ترجمه به زبان روسی است. این رمان از شانزدهمین شماره مجله الکترونیکی کاروان در این مجله منتشر خواهد شد.

این رمان در حقیقت زندگینامه خودنوشتی از مرادی کرمانی است که برای اولین بار این نویسنده به این صورت درباره کودکی و نوجوانی خود در آن سخن می‌گوید.

مرادی کرمانی در این رمان به دوران کودکی خود نقبی می‌زند و در خلال داستان روابط آدم‌ها و شخصیت‌های حقیقی با یکدیگر را در زادگاه خود (سیرچ در حوالی کرمان) نشان می‌دهد.

نگارش رمان «شما که غریبه نیستید» حدود سه سال به طول انجامیده است و روایتی از دوران کودکی تا نوجوانی مرادی کرمانی در روستای سیرچ را بازگو می‌کند.