به گزارش خبرنگار مهر مجموعه جهان امروز که از سوی بخش کودک و نوجوان انتشارات محراب قلم منتشر شده بر آن است تا خردسالان و کودکان را با دنیای بزرگترها آشنا کند.
مهدی ضرغامیان، مترجم کتابهایی چون «فرهنگ اعلام» برای کودکان و وسیلهها چگونه کار میکنند و یکی از گردانندگان غرفه انتشارات محراب قلم با اشاره به اینکه یکی از اهداف این ناشر، چاپ کتابهای ویژه برای کودکان است، گفت: اصل مجموعه «جهان امروز» از انتشارات گالیمار فرانسه گرفته و به فارسی ترجمه شده است تا بچهها را با مفاهیمی چون سیاست، تبلیغات و عدالت آشنا کند.
او در پاسخ به اینکه چه ضرورتی دارد بچهها وارد دنیای بزرگترها شوند و مفاهیمی چون سیاست و عدالت را بشناسند، گفت: چه بخواهیم و چه نخواهیم بچهها وارد دنیای بزرگترها شده و این مفاهیم را میشناسند. آن هم در جامعهای که سیاست بر همه چیز سایه افکنده و بچهها به واسطه وجود تلویزیون و انواع رسانهها با واژهها و دغدغههای دنیای بزرگترها دست به گریبانند.
به گفته ضرغامیان، یکی از سیاستهای بخش کودک و نوجوان محراب قلم انتشار کتابهای مرجع و فرهنگ لغت برای خردسالان، کودکان و نوجوانان است؛ کتابهایی که آموزش و پرورش، نهاد کتابخانههای عمومی و دیگر سازمانهای مرتبط میتوانند نقش موثر در معرفی و انتشار آن داشته باشند، اما آن گونه که مترجم کتاب فرهنگ اعلام میگوید هیچ کدام از سازمانهای دولتی از انتشار این مجموعهها حمایت نکردهاند. در صورتی که آموزش و پرورش یکی از بهترین سازمانها برای پشتیبانی از مجموعه فرهنگ لغت و کتابهای مرجع است و هر دانشآموز در کنار کتاب درسی خود باید یک فرهنگ لغت هم داشته باشد.
وی در پاسخ به اینکه استقبال مخاطبان از نمایشگاه امسال را چگونه پیشبینی میکنید، گفت: هیچ چیز قابل پیش بینی نیست اما اگر خانوادهها کتاب نمیخرند تنها به ضعف و مشکلات اقتصادی برنمیگردد. آنچه که اهمیت دارد فرهنگ و فرهنگسازی در این زمینه است.