به گزارش خبرنگار مهر، روایت کنت هریف از «آواز بیساز» در شهر هالت در کلرادو رخ میدهد. شهری که خیالی است، اما در طول داستان، چنان جان میگیرد که مخاطب احساس ميکند به اين شهر رفته و آدمهايش را ميشناسد.
در پشت جلد کتاب درباره اين شهر نوشته شده: احتمالا در کافهاش چشمت به دو برادر پا بهسنگذاشته یغور افتاده که با چکمههای گلی، سر میز نشستهاند و در سکوت قهوه میخورند، ممکن است دو برادر کمسنوسال را دیده باشی که دمدمای صبح، سوار بر دوچرخه، روزنامه پخش میکنند و از خودشان میپرسند که نکند پدر و مادرشان دیگر همدیگر را دوست ندارند. شاید هم در پمپ بنزین این شهر، چند پسر دبیرستانی را دیده باشی که به همکلاسیشان نگاه میکنند؛ دختری که کیف قرمز به دوش، پیاده از جلوشان میگذرد و مادرش صبح همان روز با شنیدن خبری، تا حد مرگ از دستش عصبانی شده.
آواز بیساز با نثری ساده، به نرمی پیش میرود و قصه این آدمها را روایت می کند با همه دغدغهها و امیدهاشان، و انتخابهایی که در زندگی کردهاند.
اين کتاب جایزه کتاب نیویورکر و جایزه کتاب لسآنجلس تایمز را از آن خود کرده و براي جايزه ملی کتاب آمریکا نيز نامزد شده است.
اميرمهدي حقيقت پيش از اين، كتابهاي «همنام»، «خاك غريب»، «خوبي خدا»، «مترجم دردها» و «خواب خوب بهشت» را هم ترجمه كرده است كه با استقبال خوب خوانندگان روبرو بوده است.
نشر ماهی این کتاب را در 296 صفحه و با قیمت 14 هزار تومان منتشر کرده است.