فرانک ای. دیکسون و ساندرا اسمیت، ویراستاران کتاب «حرفه: داستان‌نویس 3» هستند. این کتاب را کاوه فولادی‌نسب و مریم کهنسال نودهی به فارسی برگردانده‌اند. این مجموعه بر آن است تا اصول و مبانی داستان‌نویسی را به مخاطب خود آموزش دهد.

به گزارش خبرنگار مهر در مقدمه‌ای که کاوه فولادی‌نسب و مریم کهنسال نودهی بر کتاب «حرفه: داستان‌نویس» نوشته‌اند، آمده: «داستان کوتاه و رمان، برای ما ایرانی‌ها محصولاتی وارداتی‌اند. از همان زمانی که محمدعلی جمال‌زاده «یکی بود یکی نبود» را با الهام از الگوهای غربی نوشت، نویسنده ایرانی به مصرف‌کننده تولیدات غربی تبدیل شد و ... متاسفانه در همه این نود سالی که از عمر داستان مدرن فارسی می‌گذرد، شناخت اصول و مبانی داستان‌نویسی بیشتر از هر چیز دیگری مورد غفلت قرار گرفته و گواه این مدعا اندک بودن منابع مکتوب در این زمینه است. این نکته را می‌توان یکی از مهم‌ترین دلایل رکود ادبیات داستانی ما در داخل کشور و عدم توفیق آن در خارج کشور دانست.

کتاب «حرفه: داستان‌نویس 3» تلاشی است در این مسیر. هم مسایلی را مطرح می‌کند که جایشان در منابع مکتوب ما خالی است و هم نویسنده‌های متعددی دارد که حضورشان و تنوع دیدگاه‌هایشان تکثرگرایی مناسبی را در مجموعه به‌وجود می‌آورد. این کتاب، ترجمه‌ای است از یک مجموعه چهار جلدی که مقاله‌های مستقلی از نویسندگان، منتقدان و مدرسان ادبیات داستانی در آن گرد آمده است.

در بخش اول کتاب با عنوان «صحنه‌پردازی»، مقاله‌هایی از الف. ای. راک‌ول با عنوان «ساخت صحنه در داستان»، جیمز بی. هال با نام «ساخت و پرداخت صحنه» و فرد گراو با عنوان «داستان‌تان را با معیار صحنه بسنجید» آمده است.

«تغییر وضعیت و موقعیت»، دومین بخش از کتاب است که با مقاله‌ای از فیتز جرالد با همین عنوان آغاز می‌شود. «انتقاد بی‌دردسر» از جین زد. اوون، «پنج شگرد برای تغییر موقعیت و وضعیت» وال تایسن، «استفاده موثر از فلاش‌بک: آیا سفر لازم است» نوشته ویل سی. نات، «چطور از فلاش‌بک در داستان استفاده کنیم» نوشته سوزان تیلر و «درباره استفاده از فلاش‌بک در داستان چه باید دانست» از ماریانا پریه‌تو، مقالات آمده در بخش دوم کتاب است.

اما این عبارت از رابین کار بر پیشانی بخش «گفتگو» نقش بسته است «نویسنده‌ای گفت: گفت‌وگو ابزاری جذاب است برای این که داستان‌تان را غنی کنید و به آن روح ببخشید.» ... «کاربرد گفتگو» از بانی گلایتی و «شگردهای نوشتن گفتگو در داستان کوتاه» نوشته گری پرووست در سومین بخش از کتاب «حرفه: داستان‌نویس» آمده است.

«توصیف» با مقالاتی چون «نوشتن به وسیله توصیف» اثر راث انگلکن، «همکاران بی‌نام» از رابرت پورتون، «چگونه داستان را کوتاه و تناسب ترکیب‌بندی‌اش را حفظ کنید» نوشته دان جیمز، «دریافت حسی بیشتر» پل دارسی بولز و «چیدمان» نوشته راست هیلز عنوان آخرین بخش کتاب است.

فرانک ای. دیکسون و ساندرا اسمیت، ویراستاران کتاب «حرفه: داستان‌نویس 3» هستند. این کتاب را کاوه فولادی‌نسب و مریم کهنسال نودهی به فارسی برگردانده‌اند و انتشارات زاوش در 1000 نسخه و به قیمت 10 هزار و 500 تومان منتشر کرده است.