شهریار امینیان، مسئول هماهنگکننده برنامههای مجمع ناشران دفاع مقدس در نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به نهایی شدن فهرست آثار حاضر در این نمایشگاه از سوی این تشکل ادبی اظهار کرد: مجمع امسال در غرفه جمعی ناشران ایران 80 عنوان از آثار شاخص منتشر شده در حوزه ادبیات دفاع مقدس را که در فاصله زمانی سال 1389 تا سال جاری منتشر شدهاند، معرفی خواهد کرد.
وی ادامه داد: این آثار به طور عمده کتابهایی هستند که از نظر کمی و کیفی و نیز سطح مخاطب میتوان به آنها آثار بینالمللی گفت و از سوی دیگر بنابر رسالت مجمع مبنی بر معرفی بهترینها، انتخاب شدهاند. لذا ممکن است در میان آنها آثاری نیز وجود داشته باشد که از ناشران غیر عضو مجمع انتخاب شده باشد، اما به دلیل اینکه هدف ما انتخاب آثار جامع و بیطرفانه و در خور شان ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت است، آنها را در فهرست خود جای دادهایم.
امینیان در ادامه به حوزههای موضوعی آثار اشاره کرد و گفت: آثار معرفی شده از سوی مجمع در نمایشگاه فرانکفوت امسال به طور عمده در بخشهای داستان و مستند و پژوهش و نیز آثار هنری مکتوب در عرصه دفاع مقدس هستند که مشخصات همه آنها در قالب بروشورهایی به زبان انگلیسی و عربی چاپ و در اختیار بازدیدکنندگان قرار میگیرد.
وی در پاسخ به سئوال مهر درباره حضور نویسندگان از سوی مجمع در نمایشگاه فرانکفورت امسال نیز گفت: سال گذشته تدارک حضور چهار نویسنده در نمایشگاه را دیدیم، اما دوستان موفق به کسب ویزا نشدند. امسال اما سعی کردیم از میان دوستانی که موفق به دریافت ویزا میشوند و برنامهای برای سفر به فرانکفورت دارند در صورت امکان، بهره برداری کرده و از حضورشان استفاده کنیم.
امینیان همچنین در پاسخ به سئوال دیگری در مورد اجاره غرفه مستقل از غرفه جمعی وزارت ارشاد نیز گفت: مجمع در غرفه جمعی وزارت ارشاد که در 240 متر برپا میشود، حاضر خواهد بود و در بخش مربوط به اتحادیه ناشران و کتابفروشان در قسمت مربوط به ادبیات پایداری نیز به معرفی آثار در این زمینه خواهد پرداخت. کل فضایی که امسال در اختیار اتحادیه ناشران و کتابفروشان است 80 متر است که بخشی از آن به ما اختصاص یافته است. جدای از این دو موسسه نشر ساقی و روایت فتح نیز در دو غرفه 4 متری، میزبان حاضران در نمایشگاه خواهند بود.
این مسئول در مجمع ناشران دفاع مقدس در ادامه به برنامه دیدارهای مجمع در ایام نمایشگاه اشاره کرد و گفت: در سه حوزه کاری مرتبط با فنآوری نشر، کتابهای گویا و کتابهای الکترونیک با فعالان این عرصه در نمایشگاه قرار ملاقات تنظیم کردهایم. در بخش ترجمه نیز با چند مترجم حرفهای به منظور رایزنی برای ترجمه آثارمان قرار ملاقات گذاشتهایم و در بخش تبادل رایت کتاب نیز در همین راستا قرارهایی تنظیم شده است. چهار موسسه و آژانس کتاب از ایتالیا، آلمان و انگلستان نیز تمایل به دیدار و گفتگو در این زمینه با ما داشتهاند که برنامهریزی برای دیدار با آنها در دست بررسی است.