هاروکی موراکامی نویسنده ژاپنی داستان کوتاه جدیدش را در مجله‌ای ژاپنی منتشر می‌کند.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از گاردین، موراکامی که در رمان پرفروش بین‌المللی قبلی‌اش یعنی «جنگل نروژی» از یکی از آهنگ‌های گروه بیتلز استفاده کرده بود، حال نیز با الهام از ترانه دیگری از این گروه، داستان کوتاه جدیدش را به نام «ماشینم را بران» نامیده است و بار دیگر به سمت این گروه چهار نفره پرطرفدار بازگشته است.

این داستان کوتاه که نامش را از اولین آهنگ آلبوم «روح لاستیکی» محصول سال 1965 بیتلز قرض می‌گیرد، قرار است روز نهم نوامبر در مجله‌ای به نام بانگیشونجو به چاپ برسد. خوانندگان انگلیسی زبان آثار موراکامی باید تا هنگام ترجمه شدن داستان صبر کنند.

رمان «جنگل نروژی» در دهه 1960 توکیو اتفاق می‌افتد؛ زمانی که دانشجویان نظم موجود را به چالش می‌کشند. در همین زمان آهنگ‌های بیتلز در تور سال 1966 آنها در ژاپن، نیز توسط ناسیونالیست‌های دست راستی با مخالفت روبرو می‌شود. رمان تاثیرگذار موراکامی زمانی که در سال 1987 منتشر شد قوه تخیل عمومی مردم ژاپن را بر انگیخت. در این رمان تورو وانتابه 37 ساله آهنگ «جنگل نروژی» را می‌شنود، که یکی دیگر از آهنگ‌های آلبوم «روح لاستیکی» است و ناگهان با احساس نوستالژی شدید تحت تاثیر قرار می‌گیرد.

زیرعنوان جدیدترین داستان کوتاه موراکامی «مردان بدون زنان» است. این داستان به سرعت بعد از داستان کوتاه دیگری از موراکامی به نام «سمسای عاشق» منتشر می‌شود. در این داستان کوتاه که در مجله نیویورکر به چاپ رسید، موراکامی از سبک نوشتاری کافکایی استفاده می‌کند. پسر فراری 15 ساله که در مرکز رمان سال 2005 موراکامی یعنی «کافکا در ساحل» قرار دارد، به افتخار این نویسنده اهل جمهوری چک خود را کافکا می‌نامد.

«سمسای عاشق» داستان مردی را تعریف می‌کند که یک روز صبح از خواب برمی‌خیزد و می‌بیند که تبدیل به شخصیت اصلی کتاب کافکا، یعنی گرگور سمسا شده است. خط‌های اولیه داستان اینگونه آغاز می‌شوند: او از خواب بیدار شد و متوجه شد که تغییر شکل داده و تبدیل به گرگور سمسا شده است....

بعد از انتشار آخرین رمان موراکامی در ماه آوریل با نام «سوکورو تازاکی بی‌رنگ و سال‌های زیارتش» کتابخانه‌های ژاپنی با دسته‌های زیادی از طرفداران مشتاق کارهای او پر شده بودند. این رمان به سرعت به یکی از کتاب‌های پرفروش ژاپن بدل شد.

انتظار می‌رود این کتاب در سال 2014 در بریتانیا و آمریکا نیز به چاپ برسد.

هاروکی موراکامی در سال گذشته، یکی از شانس‌های اصلی دریافت نوبل ادبی بود، اما این مو یان چینی بود که این افتخار را از آن خود کرد. او امسال نیز در شمار نامزدهای دریافت این جایزه معتبر جهانی بود، اما آلیس مونروی کانادایی نوبل ادبیات 2013 را به چنگ آورد.