کتاب «چسب زخم براى عروسک» شامل مجموعه‌ای از هایکوهای شاعران آمریکایی به زودی با ترجمه احمدی پوری توسط نشر زاوش منتشر می‌شود.

به گزارش خبرنگار مهر، شعرهاى مجموعه‌ «چسب زخم براى عروسک» از مجموعه‌اى که «کورت وان دل هوول» هايکوسراى سرشناس آمريکايى جمع‌آورى کرده، انتخاب شده‌اند. هايکوهاى یادشده، خلاف آن‌چه خواننده‌ فارسى‌زبان خوانده و توقع دارد، در فضای آسيا‌ى شرقی و ژاپن نيستند، بلکه همان‌طور که از عنوان کتاب برمى‌آيد سروده‌ شاعران امريکايى هستند و حال و هوایی آمریکایی دارند.

«چسب زخم براى عروسک» مجموعه‌ای از 180 هایکوی آمریکایی را به انتخاب پوری در بر می‌گیرد. مترجم این اثر معتقد است در بیشتر این هایکوها، دیگر خبری از طبیعت سنتی ژاپن که یکی از ویژگی‌های هایکو است، نیست. طبیعت عریان، پروانه‌ها، درخت‌ها و دیگر عناصر موجود در شعری که به نام هایکو شناخته می‌شود، در این اشعار وجود ندارد. بلکه این اشعار کوتاه اغلب، زندگی شهری و دیگر عناصر جامعه‌ای صنعتی و پیشرفته را جایگزین عناصر هایکوی معمول کرده‌اند.

پوری می‌گوید: هايکو پس از سال‌ها زندگی در داخل مرزهاى ژاپن، به کمک تبادل سريع اطلاعات و آشنايی گسترده‌ فرهنگ‌ها با يکديگر، پا را از مرزهای ژاپن فراتر گذاشته و ابتدا به صورت ترجمه و سپس به شکل هايکوهای زبان غيرژاپنی درآمده است. شايد بتوان به جرات گفت توجه به هايکوِ غيرژاپنى در آمريکا بيشتر از فرهنگ‌هاى ديگر بوده است. در حال حاضر انجمن هايکوِی آمريکا به صورت مرکزى معتبر درآمده که بیشتر هایکوسرایان آمریکا و کانادا در آن جمع شده و به انتشار آثارشان می‌پردازند. جک کرواک یکی از هایکوسرایان شناخته شده آمریکایی است که از سران نسل «بيت» است.

3 هایکویی که با ترجمه پوری در این کتاب چاپ می‌شوند، در ادامه این خبر درج می‌شوند:

برگشته از تعطيلات
مي‌گذارم
ماسه بر صندوق ماشين بماند

***

در آرزوی ديدار آن دختر
ياد پيراهنم می‌افتم
آويزان در کمد او

***

روز طولانی تابستان
از گذرگاه قطارها قطار می‌رود
می‌رود