ترجمه انگلیسی جدیدترین رمان هاورکی موراکامی نویسنده ژاپنی، تا تابستان وارد بازار کتاب انگلیسی زبان‌ها می‌شود. 

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از پی.آر.نیوز، «تسوکورو تازاکی بی‌رنگ و سال‌های سفر زیارتی او» جدیدترین رمان موراکامی که آوریل 2013 (اردیبهشت امسال) منتشر و اقبال بسیار روبه رو شد، تا ماه مرداد (آگوست) به زبان  انگلیسی ترجمه و منتشر می‌شود.

این رمان داستان مردی منزوی و 36 ساله به نام تسوکورو تازاکی است که سعی دارد تا آسیب روحی ناشی از جدا شدن از دوستانش در سال های جوانی را ترمیم کند. با توجه به عنوان این کتاب، می توان انتظار داشت تا با خواندن خط اول آن با صدایی متفاوت روبه رو شویم. چنانکه این کتاب چنین آغاز می شود: «از ماه جولای دومین سال تحصیلی او در کالج تا ماه ژانویه سال بعد، تسوکورو تازاکی هنوز داشت زندگی می کرد در حالی که خیلی‌ها به مرگ او فکر می کردند».

این کتاب در هفته نخست انتشارش در ژاپن بیش از یک میلیون نسخه فروش کرد و به زبان‌های دیگر نیز ترجمه و منتشر شد و اکنون در فهرست پرفروش‌های آلمان، اسپانیا و هلند جای دارد.

این کتاب در کره نیز توجه خاص ناشران را جلب کرد و سرانجام «ﻣﯿﻨﻮﻣﺴﺎ» امتیاز انتشار این کتاب را با پرداخت ﺣﺪاﻗﻞ 150 ﻣﯿﻠﯿﻮن ﯾﻦ (ﺣﺪود 47/1 ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر) به دست آورد. آﺛﺎر ﻣﻮراﮐﺎﻣﯽ در ﮐﺮه ﺟﻨﻮﺑﯽ ﻃﺮﻓﺪاران زﯾﺎدی دارد و « 1Q84» رﻣﺎن ﻗﺒﻠﯽ او در این کشور ﺑﯿﺶ از دو ﻣﯿﻠﯿﻮن ﻧﺴﺨﻪ ﻓﺮوش ﮐﺮد.

رﻣﺎن «تسوکورو تازاکی بی‌رنگ و سال‌های سفر زیارتی او» ﭼﻨﺪان ﭘﺮﺣﺠﻢ ﻧﯿﺴﺖ و برخلاف «Q841» که سال 2009 منتشر شد و حجمش بالای هزار صفحه بود، ﺣﺪود 300 ﺻﻔﺤﻪ اﺳﺖ.