میترا لبافی مدیر انتشارات شهر قصه درباره تازههای این موسسه انتشاراتی به خبرنگار مهر گفت: کتاب «شعبدهبازیهای علمی» نوشته گلن سینگلتون یکی از کتابهایی است که قصد داریم تا مهرماه امسال آن را به چاپ برسانیم. این کتاب برای کودکان و نوجوانان نوشته شده و ترجمهاش نیز توسط معصومه مظلوم انجام شده است.
وی افزود: با توجه به علاقهای که بچهها به مقولات شعبده و تردستی دارند، سینگلتون کتابی را به صورت بازی و ریاضی برای پرورش ذهن آنها نوشته است. نکته بارز این کتاب، مصور بودن آن است. نویسنده خود تصویرگر است و تصاویر کتابش را کشیده است. شهرت این کتاب هم بیشتر به خاطر تصاویرش است و بچهها در درجه اول جذب این تصاویر میشوند.
لبافی افزود: یک نکته که در سالهای اخیر در میان آثار ناشران کودک و نوجوان خارجی قابل مشاهده است، چندمنظوره بودن آثارشان است. یعنی عدهای از نویسندگانی که امروزه به این حوزه رو آوردهاند، از بخشهایی مانند تصویرگری آمدهاند و کتابهایی هم که تولید میکنند، نگاه نو و جذابیت دارد.
این ناشر ادامه داد: شاید یکی از دلایل ضعف کتابهای تالیفی و تولیدی داخل کشور همین باشد که ما فقط روی نوشتهها متمرکز هستیم و برای تصویرگری و دیگر عوامل کتاب، اهمیت چندانی قائل نیستیم. البته در سالهای اخیر در کشورمان کارهایی به صورت دستگرمی و به طور پراکنده در این زمینه انجام شده اما چنین رویکردی، نهادینه نشده است.
لبافی درباره آثار دیگر انتشارات شهر قصه گفت: «زیر پوست وحش» نام کتاب دیگری است که در تدارک چاپ آن هستیم. این کتاب اثر چند نویسنده استرالیایی است و فرزانه کریمی آن را ترجمه کرده است. موضوع آن نیز درباره حیات وحش، تغذیه و استفادههایی است که از پوست جانواران میشود. این کتاب هم مانند «شعبدهبازیهای علمی» مجوز چاپ را دریافت کرده و در تدارک چاپ آن هستیم. انتشار این کتابها بستگی به شرایط مالی ما و اوضاع بازار نشر دارد.
وی در پایان سخنانش گفت: در حال حاضر وضعیت مالی ناشران خصوصی و مستقل، نامناسب و وخیم است و ما هم از سال گذشته تا امروز تعداد کمی کتاب را به چاپ رساندهایم. انتشار دو کتابی هم که نام آنها رفت، بستگی به این دارد که بتوانیم از پس هزینههای چاپ آنها بربیاییم.