امیرمسعود شهرامنیا مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران و قائممقام نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، با تکذیب مشخص شدن مکان برپایی این نمایشگاه در سال 1394 گفت: ما همچنان در حال رایزنی با مسئولان نمایشگاه بینالمللی نفت، پالایش، گاز و پتروشیمی که مطابق فراخوان در نیمه دوم اردیبهشت 94 برگزار خواهد شد، برای اندکی جابجایی زمانی در تلاش هستیم و به پیگیریهای خود در این زمینه به صورت جدی ادامه میدهیم چرا که گزینه اول ما همچنان محل دائمی نمایشگاههای تهران است.
وی همچنین اعلام مکان بیست و هشتمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران را در نشست خبری امروز سیدعباس صالحی معاون امور فرهنگی وزیر ارشاد و رئیس این نمایشگاه، تکذیب کرد و با تاکید مجدد بر اینکه محل دائمی نمایشگاههای تهران و مصلای امام خمینی (ره) دو گزینه نهایی برای برگزاری نمایشگاه کتاب تهران هستند، افزود: روز یکشنبه جلسهای با وزیر ارشاد در همین خصوص داریم و امیدواریم بتوانیم هر چه زودتر به نتیجه برسیم.
مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران همچنین درباره کم و کیف حضور ایران در نمایشگاه کتاب مسکو که از روز یکشنبه 9 شهریور در پایتخت روسیه آغاز به کار خواهد کرد، گفت: 300 عنوان کتاب از ایران در نمایشگاه مسکو عرضه خواهد شد. ما همچنین تلاش خواهیم کرد نمایشگاه کتاب تهران و صنعت نشر ایران را به طرفهایمان در نمایشگاه کتاب مسکو بشناسانیم، لذا تلاشهایی در جهت بازاریابی برای نمایشگاه کتاب تهران در مسکو صورت خواهد گرفت.
همچنین به گفته شهرامنیا، در این نمایشگاه از ترجمه روسی رباعیهای حکیم عمر که از سوی انتشارات سخن با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در مسکو به چاپ رسیده است، طی مراسمی با حضور ایرانشناسان روسی در نمایشگاه کتاب مسکو رونمایی میشود.
این اثر به اهتمام و ترجمه پروفسور حسین صادقی به زبانهای فارسی، عربی، انگلیسی، روسی و فرانسه منتشر شده و حاوی تابلوهایی از استاد محمود فرشچیان است و شعرهای خیام را در نیز در اثر، استاد غلامحسین امیرخانی خوشنویسی کرده است.