به گزارش خبرنگار مهر، صبح امروز چهارشنبه 19 شهریور نشستی به منظور همفکری ناشران آژانسهای ادبی و تشکلهای مختلف بخشهای دولتی و خصوصی حاضر در نمایشگاه امسال کتاب فرانکفورت به میزبانی موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران در محل سرای اهل قلم در تهران برگزار شد.
برنامهریزی ایران برای حضور در 20 نمایشگاه خارجی کتاب تا پایان سال جاری
امیرمسعود شهرام نیا مدیر عامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی در این جلسه با بیان اینکه حضور نشر ایران در عرصه بین الملل تاکنون خیلی کمتر از بضاعت واقعی آن بوده است، بر حضور گسترده و فعال ناشران مختلف و فعالان این عرصه در نمایشگاههای بین المللی تاکید کرد و گفت: ما برای حضور در 20 نمایشگاه خارجی کتاب برنامه ریزی کرده ایم.
به گفته وی این نمایشگاهها به سه دسته تقسیم میشوند؛ دسته اول نمایشگاههایی که در سطح اول جهان به حوزه کتاب اختصاص دارند مثل پکن، مسکو و فرانکفورت. نمایشگاههایی که قرابتهای فرهنگی و دینی با کشورمان دارند مثل شارجه، ابوظبی، کویت، دوشنبه و باکو. نمایشگاههایی که ایران تنها برای معرفی نمایشگاه کتاب تهران در آنها حضور پیدا میکنند و چندان ابعاد جهانی ندارند مثل الجزایر، یونان و دهلی نو.
منتفی شدن حضور ایران در نمایشگاه کتاب قاهره به دلیل مشکلات ویزا
مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی همچنین نمایشگاه کتاب قاهره را از دسته دوم برشمرد که البته حضور ایران در آن طی سال جاری به دلیل مشکلات سیاسی و موانع مربوط به صدور ویزا برای فعالان نشر کشورمان، تقریبا منتفی شده است.
وی در عین حال از قطعی شدن حضور ایران در نمایشگاه کتاب مسکو به عنوان مهمان ویژه در سال آینده (2015) و نیز اعلام آمادگی چین برای حضور ایران با همین عنوان در نمایشگاه کتاب پکن خبر داد.
شهرام نیا با اشاره به برنامه ریزی ویژه و اعتبار صرف شده برای حضور موثر نشر کشورمان در نمایشگاه امسال کتاب فرانکفورت، اظهار امیدواری کرد: این حضور بتواند در ارتقای سطح حضور ایران در سایر نمایشگاههای خارجی کتاب، آرام آرام تسری یابد.
حمایت از آژانسهای ادبی در اولویت برنامههای موسسه نمایشگاهها
مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی آمادگی موسسه متبوعش را برای بسترسازی جهت حضور قوی ناشران ایرانی و به ویژه حمایتهای ویژه از آژانسهای ادبی اعلام کرد و گفت: از جمله حمایتهایی که از آژانسهای ادبی صورت گرفته است اختصاص فضای رایگان به آنها در غرفه ایران بوده است.
به گفته وی ایران در نمایشگاه امسال فرانکفورت دو غرفه دارد؛ یک غرفه 200 متری در سالن پنج صفر طبقه همکف نمایشگاه و یک غرفه 40 متری هم مختص ناشران کودک و نوجوان در سالن سه صفر طبقه همکف نمایشگاه که در این مکان غیر از موسسه نمایشگاههای فرهنگی، ناشرانی مانند شباویز، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و پانیذ مهر ایرانیان بصورت مستقل حضور دارند.
نقشه کلی نمایشگاه کتاب فرانکفورت
شهرام نیا که اسلایدهایی از این غرفهها را نمایش میداد، به تشریح بخشهای مختلف آن پرداخت و بر پایه یک غرفه 40 متری که در اختیار رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آلمان و انتشارات کتابخانه مجلس شورای اسلامی است، در ضلع شمالی غرفه ایران خبر داد.
نحوه چینش ناشران ایرانی در غرفه 200 متری کشورمان در فرانکفورت
مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی گفت: در سالن پنج صفر انتشارات ساقی و روایت فتح و همچنین انتشارات علمی و فرهنگی حضور دارند. در سالن چهار هم که ویژه نشر الکترونیک و اطلاع رسانی در حوزه نشر است، موسسه خانه کتاب حضور دارد در سالن هشت هم انتشارات شمع و مه در کنار سایر ناشران انگلیسی زبان حضور دارد.
وی با اشاره به دکورسازی غرفه ایران در نمایشگاه امسال کتاب فرانکفورت که توسط شرکت ارم سازه و با همکاری یک شرکت آلمانی انجام شده است گفت: برای حضور ناشران دولتی مبلغ پنج میلیون تومان و برای ناشران دولتی همین میزان با تخفیف 40 درصد دریافت شده است. آژانسهای ادبی هم به صورت رایگان صاحب غرفه شده اند. البته همه این هزینهها در مقایسه با کل هزینه فضای ایران بسیار اندک و چیزی حدود یک بیستم است.
به گفته مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی در غرفه 200 متری ایران در نمایشگاه امسال کتاب فرانکفورت که عنوان کلی آن «کتابهایی از ایران» است، جایگاه شماره 1 به انتشارات الهدی، 2 به نشر چکه، 3 به نشر سمیر و دبیر، 4 به پژوهشکده مطالعات فرهنگی اجتماعی وزارت علوم، 5 به انتشارات حافظ، 6 به باغ کتاب، 7 به جامعه المصطفی، 8 به طوبای محبت، 9 به موسسه زنان ناشر، 10 به مجمع ناشران دفاع مقدس، 11 به انجمن فرهنگی ناشران دانشگاهی، 12 به انتشارات خانه هنرمندان، 13 به آژانس ادبی غزال و جایگاه شماره 14 هم به آژانس ادبی پل اختصاص یافته است.
دکور غرفه ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت
تذکر به ناشران بابت برگزاری نشستها در غرفه ایران بدون هماهنگی
شهرام نیا همچنین از اعلام آمادگی مجموعه برج میلاد برای انجام امور ترویجی غرفه ایران با استقرار یک خطاط و یک نوازنده و اجرای برنامههای هنری در این محل خبر داد اما گفت: هنوز این توافق نهایی نشده است.
وی ادامه داد: چهار میز هم برای برگزاری نشستها و انعقاد قراردادها در غرفه ایران تدارک دیده شده است که ناشران مختلف میتوانند با رزرو وقت قبلی از این امکانات هم استفاده کنیم.
شهرامنیا همچنین با اشاره به ضوابط نمایشگاه کتاب فرانکفورت خواستار آن شد که متصدیان بخشهای مختلف غرفه ایران، ملاقاتها و گفتگوها و مبادله رایت کتابهایشان را با هماهنگی موسسه نمایشگاه فرهنگی و با اخذ قبلی وقت انجام دهند.
توزیع مجلهای در معرفی نشر ایران در سطح نمایشگاه کتاب فرانکفورت
مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی همچنین از انتشار مجله printed in iran به همت صالحی طالقانی و توزیع رایگان این مجله میان متصدیان بخشهای مختلف غرفه ایران و نیز سایر غرفههای مستقر در نمایشگاه کتاب فرانکفورت خبر داد و با اشاره به اطلاعات مربوط به نشر ایران که در این مجله منعکس شده است این اتفاق را فرصتی مناسب برای معرفی وضعیت نشر ایران به ناشران خارجی عنوان کرد.
همچنین به گفته شهرام نیا در هر یک از جایگاههای یاد شده در غرفه ایران حدودا 20 کتاب جای داده خواهد شد که به همراه کاتالوگ معرفی آنها به معرض نمایش برای بازدیدکنندگان قرار خواهد گرفت.