دو نمایشنامه خارجی «درد خفیف» نوشته هارولد پینتر و «صحنه‌هایی از اجرای یک اثر» نوشته هاوارد بارکر توسط انتشارات بوتیمار منتشر و راهی بازار نشر شدند.

به گزارش خبرنگار مهر، «درد خفیف» اولین نمایشنامه‌ خارجی است که از مجموعه نمایشنامه‌ی بوتیمار به چاپ می‌رسد. این نمایشنامه توسط شعله آذر به فارسی بازگردانی شده است. نخستین اجرای این نمایشنامه در سال ۱۹۵۹ در شبکه سوم رادیو بی‌بی‌سی انجام شد. «درد خفیف» در همان سال برای نخستین سال در تئاتر کریتریون به روی صحنه رفت.

از اجراهای متاخر این نمایشنامه می‌توان به اجرای سال ۲۰۰۵ آن در تئاتر هانگر در تولوس فرانسه و اجرای ۲۰۰۴ آن در تئاتر سنت مارک شهر نیویورک اشاره کرد.

در نسخه چاپ‌شده از این نمایشنامه توسط نشر بوتیمار، بعد از متن نمایشنامه، تحلیلی نیز بر آن به چاپ رسیده است.

این کتاب با ۶۴ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۵ هزار و ۱۰۰ تومان منتشر شده است.

اما نمایشنامه‌ دیگری که به تازگی از این مجموعه به چاپ رسیده، «صحنه‌هایی از اجرای یک اثر» نوشته هاوارد بارکر است که توسط علی‌رضا فخرکننده ترجمه شده است.

این کتاب هم به همراه نمایشنامه، یادداشتی بر ترجمه آن و مطلبی در نقد و بررسی آن را شامل می‌شود که نقد و بررسی توسط مترجم نمایشنامه با عنوان «سیاه در دل خود رنگ‌ها دارد» نوشته شده است.

«صحنه‌هایی از اجرای یک اثر» سومین و آخرین حلقه از سه‌گانه هاوارد بارکر در دهه ۱۹۸۰ است که در آن موضوع هنر و هنرمند و مسائل پیرامونی و در پیوند با آن‌ها در کانون اثر قرار دارد. این نمایشنامه از جهت‌هایی عمیقا با ۲ نمایشنامه قبلی این سه‌گانه متفاوت است و دغدغه‌های دیگری از جمله بازنمایی، روابط قدرت و هرمنوتیک را دنبال می‌کند. یکی از تفاوت‌های مهم این نمایشنامه‌ با ۲ اثر قبلی در این است که شخصیت اصلی آن یک زن است.

مترجم اثر، مقاله یا پیش‌گفتار خود درباره این نمایشنامه را سال ۲۰۱۲ در دانشگاه وارویک نوشته است.

این کتاب هم با ۱۸۰ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۳ هزار و ۵۰۰ تومان به چاپ رسیده است.