کتاب «بی‌بال و پر: طنز‌های وودی آلن» به بازی توسط انتشارات بیدگل به چاپ دوم رسیده است.

به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب یکی از عناوین «طنزهای وودی آلن» است که ترجمه‌شان توسط این ناشر به چاپ رسیده است. «بی‌بال و پر» توسط نگار شاطریان ترجمه شده است.

انتشارات بیدگل که بیشتر به انتشار متون نمایشی و کتاب‌های مرتبط با این حوزه اشتغال دارد، نسخه‌های اولین نوبت چاپ این کتاب را در سال ۹۲ راهی بازار نشر کرد و طی چند روز گذشته نیز چاپ دوم آن را وارد بازار کرد.

چاپ دوم «بی‌بال و پر» با شمارگان هزار نسخه چاپ و عرضه شده است.

وودی آلن نویسنده و کارگردان شهیر آمریکایی است که به دلیر ساخت و بازی در فیلم‌های طنز خود شهره شده است. اما او را به عنوان یک طنزنویس هم می‌شناسند و تا به حال تعدادی نمایشنامه و کتاب طنز از او به چاپ رسیده است.