به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب یکی از عناوین «طنزهای وودی آلن» است که ترجمهشان توسط این ناشر به چاپ رسیده است. «بیبال و پر» توسط نگار شاطریان ترجمه شده است.
انتشارات بیدگل که بیشتر به انتشار متون نمایشی و کتابهای مرتبط با این حوزه اشتغال دارد، نسخههای اولین نوبت چاپ این کتاب را در سال ۹۲ راهی بازار نشر کرد و طی چند روز گذشته نیز چاپ دوم آن را وارد بازار کرد.
چاپ دوم «بیبال و پر» با شمارگان هزار نسخه چاپ و عرضه شده است.
وودی آلن نویسنده و کارگردان شهیر آمریکایی است که به دلیر ساخت و بازی در فیلمهای طنز خود شهره شده است. اما او را به عنوان یک طنزنویس هم میشناسند و تا به حال تعدادی نمایشنامه و کتاب طنز از او به چاپ رسیده است.