به گزارش خبرگزاری مهر، به همت مرکز جهانی بکتاشیه و همكاری نمایندگی فرهنگی ایران، کتاب «لهوف» سید ابن طاوس را که عنوان آن به زبان آلبانیایی Pikëllim و بیانگر واقعیت کربلا است، ترجمه و چاپ شد.
این اثر فرهنگی با تیراژ هزار جلد با مترجمی «کوراب خوجه»، برای نخستینبار به زبان آلبانیایی منتشر میشود.
پیامهای کتاب «لهوف»، تصحیح متن لهوف به زبان امروزی، از تولد تا قیام، آگاه بودن پیامبر (ص) نسبت به شهادت امام حسین (ع) و یزید از امام حسین (ع) بیعت در خواست میکند از عناوین این كتاب به شمار میرود.
امام حسین (ع) از شهادت خود خبر دار میشود، نقل مکان سرور کربلا به مکه مکرمه، فرستادن مسلم ابن عقیل به کوفه و امام حسین (ع) از طرف مردم بصره دعوت میشود از دیگر مباحث این كتاب است.
در بخشی دیگر از این اثر فرهنگی، عبیدالله ابن زیاد در کوفه، قیام مسلم ابن عقیل، شهادت مسلم ابن عقیل و هانی ابن عروه، حرکت امام حسین (ع) به سوی کوفه و نبرد کربلا با تمامی اتفاقات آن آمده است.
شب تاسوعا، آماده باش هر دو سپاه برای جنگ، خانواده پیامبر (ص) در کوفه، زیارت قبر امام حسین (ع) در کربلا توسط اعضای باقی مانده از خانواده آن حضرت، برگشت اسرا به مدینه و یادداشت درباره کتاب «لهوف» در بخش پایانی این كتاب درج شده است.