نمایشنامه «قانون شکن» نوشته پائولو جاکومتی با ترجمه عباس‌علی عزتی توسط انتشارات افراز منتشر و به بازار نشر عرضه شد.

به‌گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی انتشارات افراز، نمایشنامه «قانون شکن» نوشته پائولو جاکومتی با ترجمه عباس‌علی عزتی به عنوان صد و بیست‌ و یکمین شماره از مجموعه نمایشنامه‌های برتر جهان این ناشر منتشر شده، و از نمایشنامه‌های خانوادگی محسوب می‌شود.

داستان این اثر در ایتالیای دوره زندگی نویسنده می‌گذرد. در این نمایشنامه، ازدواج کرادو و همسرش رزالیا با مخالفت پدر و برادر رزالیا روبه‌رو می‌شود. پس از یک سال و اندی از ازدواج آنها، کرادو با برادر زنش درگیر می‌شود و ناتوان از مهار خشم خود او را می‌کشد و...

بر اساس نظر مترجم اثر، جاکومتی با انتخاب این عنوان برای متن بر اصول ملودرام نمایشنامه خود تاکید کرده است. وی برای‌ شخصیت اصلی نمایشنامه‌اش بیشتر از آنکه از رخدادهای اجتماعی سود ‌ببرد به مجموعه‌ای از حوادث دردناک و ناخوشایند متوسل می شود. وی در نمایشنامه «قانون شکن» از عناصر نمایش روان‌شناختی بهره می‌گیرد.

پائولو جاکومتی از نمایشنامه‌نویسان شناخته‌شده قرن ۱۹ ایتالیا، به ویژه دوره پرتلاطم مبارزه برای استقلال و یکپارچگی است؛ دوره‌ای سرشار از بیم و امید که مردم مناطق مختلف شبه جزیره آژنین برای رهایی از سلطه بیگانگان و تشکیل دولت واحد ایتالیای امروز مبارزه می‌کردند. تراژدی حماسی ایتالیا،در نیمه دوم قرن ۱۹ جای خود را به ژانر ملودرام داد. ملودرام در کنار کمدی با موفقیت بسیار به اجرا در می‌آمد و با استقبال شایان توجه مردم روبه‌رو می‌شد. بهترین نویسنده ملودرام در این دوره پائولو جاکومتی بود که نمایشنامه «قانون شکن» او یکی از پراجراترین ملودرام های قرن ۱۹ به شمار می‌رود.

ترجمه نمایشنامه «قانون شکن» با ۱۳۶ صفحه شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۹۹ هزار ریال منتشر شده است.