یک ناشر انگلیسی برگزیده‌ای از كتاب‌های كودک ایران را به انگلیسی ترجمه و منتشر كرد.

به گزارش خبرنگار مهر، یک ناشر انگلیسی به نام «تینی اول»، تعدادی از کتاب‌های برگزیده کودک و نوجوان را به انگلیسی برگردانده و منتشر کرده است.

«سفر(دوباره زندگی)» از احمدرضا احمدی با تصویرگری ناهید كاظمی، «چوپان دروغگو» از ماهنی تذهیبی و  «همه چراغ‌های جهان روشن شدند» از احمدرضا احمدی با تصایر احسان عبداللهی از جمله این آثار هستند.

«رنگین كمان در جیب من» از علی‌اصغر سیدآبادی با تصویرگری هدی حدادی، «پرنده من» و «موش باهوش» از آناهیتا تیموریان، «بشو و نشو» از فرهاد حسن‌زاده با تصویرگری عطیه مركزی، «خانه نارنجی» از ناهید كاظمی و  «پرنده تهمینه» از پرویزكلانتری دیگر کتاب‌های کودکی هستند که توسط یک ناشر انگلیسی ترجمه و منتشر شده‌اند.

این ناشر انگلیسی کتاب‌ها را خود انتخاب و ترجمه کرده و در ازای این کار، مبلغی از جانب نویسندگان و ناشران ایرانی پرداخت نشده است.