به گزارش خبرنگار كتاب مهر ، " رودي پارت " چندين سال قبل اقدام به ترجمه « قرآن كريم » به زبان آلماني كرد و اينك پس از گذشت چندين سال كه اين ترجمه كمياب شده است ، نشر بين المللي الهدي اقدام به چاپ مجدد آن كرده است .
ترجمه " رودي پارت " ، مسلمان آلماني تبار از « قرآن كريم » چند سال قبل توسط ناشران آلماني به چاپ رسيده و اينك با شويه اي جديد به چاپ مي رسد .
به اعتقاد بسياري از محققان ترجمه حاضر بهترين ترجمه اي است كه از قرآن كريم به اين زبان صورت گرفته است و در چاپ مجدد آن در متن ترجمه ويرايش ادبي هم صورت گرفته است .
اي كتاب به صورت دوزبانه به چاپ رسيبده است و يك چهارم از صفحه به قرآن كريم به زبان عربي و سه چهارم ديگر صفحه متن ترجمه آلماني آن درج شده است .
اين كـتاب به صورت دورنگ و با صفحه بندي جديد به صورتي كه با زبان عربي همخوان باشد و با استفاده از رسم الخط عربي " عثمان طه " منتشر خواهد شد .
به گفته ناشر اين اثر از ويژگي هي اين كتاب اين است كه براي نخستين بار در ترجمه آلماني مصحف شريف آيات كلام الله مجيد در متن با شماره آيه از يكديگر جدا شده اند .
به گزارش مهر ، ترجمه « قرآن كريم » به زبان آلماني ، قرار است بر اساس برنامه زمان بندي شده تا پايان سال 1384 شمسي و در شمارگان 5 هزار نسخه منتشر شود .