مجموعه داستان «داستان‌های سرزمین دوست داشتنی» نوشته ای.ال.داکترو با ترجمه علیرضا کیوانی‌نژاد توسط نشر چشمه به چاپ دوم رسید.

به گزارش خبرنگار مهر، «قصه‌های سرزمین دوست داشتنی» نام تنها مجموعه داستان ای.ال. داکترو نویسنده آمریکایی است که ترجمه علیرضا کیوانی‌نژاد از آن، آبان ماه سال گذشته توسط نشر چشمه به چاپ رسید و طی روزهای گذشته به چاپ دوم رسیده است.

کیوانی نژاد در گفتگویی که به مناسبت چاپ این کتاب با مهر داشت، اشاره کرده بود: ۵ داستان این کتاب، با بن‌مایه پلیسی نوشته شده‌اند جز یک داستان که ماجرای فروپاشی دنیای ساختگی آدم‌هایی است که تا دلتان بخواهد می‌شود از این آدم‌ها پیدا کرد. در واقع نخ تسبیح همه این داستان‌ها به نظرم «درد کشیدن» انسان امروز است و این یعنی داکترو دغدغه این را دارد که به من و شما نشان بدهد آدم‌ها در دنیای امروز دردهایی دارند که شاید از نظر بقیه خنده‌دار باشد یا حتی دیده نشود ولی باید به آنها توجه بشود و اتفاقا مورد واکاوی هم قرار بگیرد.

نسخه اصلی «قصه‌‌های سرزمین دوست‌داشتنی» با عنوان «Sweet Land Stories» در سال ۲۰۰۴ به چاپ رسید. «خانه‌ای میان دشت»، «بچه‌ویلسِن»، «جولین: یک زندگی»، «والتر جان هارمون» و «بچه، مُرده در رز گاردن» عنوان داستان‌های این کتاب هستند که به انتخاب مترجم، برگزیده و بازگردانی شده‌اند.

این کتاب به تازگی به چاپ دوم رسیده و نسخه‌های این نوبت چاپ آن وارد بازار نشر شده‌اند.