خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ: مرور اخبار حوزه کتاب در این هفته را با خبر مربوط به یکی از بازدیدهای سید عباس صالحی معاون فرهنگی وزیر ارشاد از کتابفروشی ها تهران آغاز می کنیم. صالحی روز شنبه ۱۹ دی در یکی از دیدارهای عمومی اش با اهالی نشر و کتاب که در محل کتابفروشی فرهنگ معاصر در تهران برگزار شد، درباره مکان برگزاری نمایشگاه کتاب تهران در اردیبهشت ۹۵ گفت: وزارت ارشاد آماده گفتگو با شهرداری تهران برای مشخص شدن مکان نمایشگاه کتاب تهران است اما اتخاذ هر تصمیمی در این خصوص نیازمند احصاء هزینه ها و فایده های آن مکان است.
صالحی گفت: اگر چه رواق های شرقی و غربی مصلای تهران در حال آماده سازی است و اضافه شدن این فضاها به برگزاری بهتر نمایشگاه کتاب کمک می کند، اما ما هنوز فاصله زیادی با ۱۳۰ هزار متر مربع درخواستی برای برگزاری نمایشگاه کتاب داریم. با این وجود قرار گرفتن مصلی در مرکز شهر آسان بودن دسترسی عموم مردم به آن از طرق مختلف ، جزو مزیت های این مکان است.
وی در عین حال با اشاره به اینکه مدیران مصلی هم اظهار می کنند که با محدودیت منابع مالی روبرو هستند و اساسا یکی از راههای تامین منابع آنها از قِبَل برگزاری همین نمایشگاهها است، تاکید کرد: با توجه به گستردگی مناطقی که در مصلی زیر پوشش نمایشگاه کتاب می رود، ما حدود سه ماه (از اسفند تا خرداد) مصلی را در اختیار می گیریم و آنها هم می گویند اگر چه نمایشگاه کتاب ۱۰ روز است اما باید اجاره سه ماه برای آن پرداخت شود.
معاون امور فرهنگی وزارت ارشاد با بیان اینکه بعید می دانم بتوانیم برای کاهش اجاره مصلی با مدیریت این مجموعه به نتیجه برسیم، ابراز امیدواری کرد: این مجموعه همان مبلغ اجاره نمایشگاه بیست و هشتم را برای نمایشگاه کتاب تهران در سال ۹۵ از وزارت ارشاد مطالبه کند.
عدم تغییر سیاست ارشاد در انتشار ترجمه قرآن الهی قمشهای
خبر دیگری که مربوط به وزارت ارشاد می شود، خبر سخنان مدیر اداره کتاب درباره چاپ ترجمه زنده یاد الهی قمشه ای از قرآن کریم است. مدیر اداره کتاب، روز دوشنبه این هفته با بیان اینکه تغییری در سیاستهای ارشاد در انتشار ترجمه مرحوم الهی قمشهای از قرآن کریم ایجاد نشده است، درعین حال به ناشران توصیه کرد از نسخههای منقح این ترجمه استفاده کنند.
محمد سلگی در این باره گفت: در انتشار این ترجمه تغییری در سیاستهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اتفاق نیفتاده است، هر چند به ناشران توصیه شده تا از نسخههای منقح این ترجمه برای انتشار مصحف شریف استفاده کنند.
وی ضمن تقدیر از زحمات علمی و قرآن پژوهانه حکیم و عارف ارجمند آیتالله الهی قمشهای در ترجمه قرآن کریم عنوان کرد: مرحوم الهی قمشهای در ترجمه قرآن کریم از پیشتازان بودند. این ترجمه بیش از نیم قرن است که در دسترس است و با خواست مرحوم الهی قمشهای به طور رایگان در اختیار تمامی مردم قرار دارد و ناشران بسیاری از این ترجمه برای انتشار قرآنهای خود استفاده کردهاند. اما به مرور زمان، این ترجمه از قرآن دچار اغلاط چاپخانهای شده است که ناشی از عدم کنترل و نظارت نامناسب در چاپخانهها بوده است.
مدیرکل دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی ضمن تایید کلی این ترجمه از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، گفت: برای جلوگیری از تکرار اغلاط چاپخانهای به ناشران تذکر داده شده است که از نسخههای منقح، ویرایش شده و بدون اغلاط چاپی به مانند نسخه تصحیح شده جناب آقای استاد ولی برای انتشار مصحف قرآن شریف استفاده کنند.
رسیدن تیراژ کتاب به ۲۰ نسخه!
این خبر مربوط به روزهای پایانی هفته است و به موجب آن، این مساله روی خروجی خبرگزاری مهر قرار گرفت که اخیراً کتابی با عنوان «آسیبشناسی انتشار اخبار بحران در کشور (با تمرکز بر خبرگزاریها)» نوشته «سهیلا خلجی» از سوی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات منتشر شده است. اما نکته برجسته این خبر این بود که کتاب مذکور، با شمارگان ۲۰ نسخه چاپ شده است.
شهناز شفیعخانی مسئول دفتر نشر پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات در گفتگو با خبرنگار مهر، ضمن تائید این موضوع، درباره علت آن، گفت: واقعیت این است که ما با مشکلات بودجهای روبهرو هستیم و به خاطر همین مسائل، نه فقط این کتاب بله اکثر کتابهای ما در شمارگانی در همین حدود منتشر میشود.
وی در پاسخ به این سوال که در شرایطی که تیراژ این کتابها ۲۰ نسخه بیشتر نیست، شما چگونه میخواهید آن را به جامعه هدف وسیع که عموماً پژوهشگران و دانشجویان هستند، برسانید؟ گفت: چه بگویم، شورای نشر پژوهشگاه اینگونه تصمیم گرفته و ما هم باید اجرا کنیم!
وعده مختارپور برای تشکیل کتابخانه گویای ملی
خبر دیگر مربوط به نهاد کتابخانه های عمومی کشور است. دبیرکل این نهاد در نشست کتابخوان ویژه نابینایان که روز دوشنبه ۲۱ دی برگزار شد، درباره پیگیری پیشنهاد استفاده از نرم افزار OCR برای نابینایان و تشکیل کتابخانه گویای ملی آنلاین، قول پیگیری و بررسی داد.
علیرضا مختارپور در این نشست، درباره پیگیری پیشنهادات جواد حسینی، رئیس هیأت مدیره شرکت خدمات فناوری اطلاعات و ارتباطات نوپندار، مبنی بر استفاده از نرم افزار OCR برای نابینایان و تشکیل کتابخانه گویای ملی آنلاین، قول بررسی داد.
رقابت بیش از صد شهر برای کسب عنوان «دومین پایتخت کتاب ایران»
این خبر از جمله اخبار آخر هفته کتاب بود که در آن اعلام شد بیش از صد شهر از ۲۷ استان کشور برای کسب عنوان پایتخت کتاب ایران با هم رقابت میکنند. به این ترتیب، بیش از صد شهر طرحها و ایدههای ابتکاری خود را در عرصه ترویج کتاب خوانی به دبیرخانه دومین دوره پایتخت كتاب ایران ارسال کردهاند.
داوری آثار رسیده به جشنواره در دو مرحله مقدماتی و نهایی انجام میشود و در نهایت پایتخت کتاب ایران معرفی خواهد شد و از پنج شهر هم تقدیر به عمل می آید. همچنین از طرحهای ابتکاری و خلاقانه هم برای اجرای آنها حمایت به عمل میآید.
افتتاح نمایشگاه کتاب دهلینو با حضور ایران
بیست و چهارمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو روز ابتدایی این هفته، شنبه ۱۹دی با حضور ایران افتتاح شد. در این دوره از نمایشگاه بیش از ۱۱۰۰ شرکت کننده در ۶ سالن و در بخشهای مختلف کودک و نوجوان، زبان، آموزشی، علم، عمومی، بازرگانی و بین الملل شرکت کردهاند. بخش بینالملل نمایشگاه مذکور در سالن ۷ قرار داد که ۲۶ کشور از جمله ایران، اسپانیا، ترکیه، فرانسه، آلمان، لهستان، پاکستان، نپال، امارات، سنگاپور، آمریکا، عربستان سعودی، چین، اندونزی، مصر، سریلانکا و موریس درآن حضور دارند.
موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران با غرفهای به مساحت ۱۸ مترمربع با بیش از ۲۴۰ عنوان کتاب در زمینههای شعر و ادبیات، آموزش زبان فارسی، نقاشی، هنر، کودک و نوجوان، دین، ایرانشناسی در این دوره از نمایشگاه حضور دارد.
این نمایشگاه تا ۲۷ دی برپا خواهد بود.
خرید ۴۴۴ کتاب تازه توسط ارشاد
هیئت انتخاب و خرید کتاب وزارت ارشاد در جلسه ۵۴۶ خود با خرید ۴۴۴ کتاب تازه موافقت کرد. به موجب این خبر که ابتدای این هفته منتشر شد، هیئت انتخاب و خرید کتاب وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، نتیجه جلسه ۵۴۶ خود را که شامل کتابهای تصویب شده جهت خرید است، در درگاه اینترنتی این وزارتخانه اعلام کرده است.
بر اساس این مصوبه که اعتبار آن تا ۲۹ اسفندماه ۱۳۹۴ اعلام شده است، تعداد ۴۴۴ عنوان کتاب در فهرست خرید این هیئت قرار گرفته است.
رونمایی از «حرفه ای» در مهر
مراسم رونمایی از کتاب «حرفه ای» شامل خاطرات جواد شریفی راد هم عصر روز شنبه این هفته با حضور ابراهیم حاتمی کیا، علیرضا رضاداد، محمدرضا تابش، دکتر علی عسگری و جمعی از اهالی فرهنگ و ادب در خبرگزاری مهر برگزار شد.
مرحوم شریفی راد از رزمندگان و تخریب چی های دوران دفاع مقدس بود که در حوزه جلوه های ویژه فیلم های سینمایی فعالیت داشت و به علت انفجار مواد منفجره سر صحنه فیلمبرداری سریال معراجی ها درگذشت.
معرفی نامزدهای نهایی بخش مجموعه داستان هفت اقلیم
خبر دیگر مربوط به ابتدای این هفته، این بود که دبیر پنجمین دوره جایزه ادبی هفت اقلیم از مشخص شدن نامزدهای نهایی بخش مجموعه داستان این جایزه خبر داد.
یونس تراکمه دبیر پنجمین دوره جایزه ادبی هفت اقلیم در گفتگویی که روز شنبه ۱۹ دی با خبرنگار مهر داشت، گفت: نامزدهای نهایی بخش مجموعه داستان این دوره جایزه هفت اقلیم به تازگی توسط داوران مشخص شده اند. در مورد بررسی مجموعه داستانها، کتابهای چاپ شده در سال ۹۳، در دو مرحله مورد داوری قرار گرفتند. بعد از گذر از دو مرحله داوری، در نهایت، ۶ مجموعه داستان به عنوان نامزدهای نهایی معرفی شدند