به گزارش مهر ، اين مجموعه شامل داستانهايي از : صادق هدايت ، صادق چوبك ، سيمين دانشور، جلال آل احمد ، غلامحسين ساعدي ، هوشنگ گلشيري ، احمد محمود ، رضا براهني، بهرام صادقي، جواد مجابي، صمد بهرنگي ، محمود دولت آبادي، علي اشرف درويشيان ، حسن اصغري، محمد محمدعلي، منصور كوشان، ميترا الياتي، بيژن بيجاري، فرخنده حاجي زاده، منصوره شريف زاده، محمد قاسم زاده، منيرو رواني پور، فرزانه كرم پور، امير حسن چهلتن، شهريار مندني پور، فريده خردمند، ناهيد طباطبايي، طاهره علوي، فريبا وفي، ميترا داور، مرجان رياحي، حسن محمودي و ليلا صادقي است .
خسروشاهي ( شاعر، نويسنده و مترجم ) چنان كه در مقدمه كتاب نوشته است ، اين داستان ها را بي واسطه از زبان اصلي ترجمه كرده و تلاش نموده است تا در انتخاب داستان ها به جوانان و زنان نويسنده توجه ويژه اي داشته باشد.
اين مجموعه ( آنتولوژي ) علاوه بر مقدمه هاشم خسروشاهي، دو مقدمه نيز از رضا براهني و فرخنده حاجي زاده دارد. مقدمه براهني ، تاريخچه اي از داستان نويسي ايران است. او اشاره كرده است كه رمان در زمان مشروطيت، فريادي بود عليه خفقان و استبداد، اما شكل واقعي آن از اواسط دهه سي ميلادي با " بوف كور " صادق هدايت آشكار شد كه تا امروز ادامه دارد.
براهني در ادامه مقاله خود آورده است : درست همان زماني كه جويس " چهره مرد هنرمند در جواني " را با " روزي بود و روزگاري " آغاز كرد، داستان كوتاه فارسي هم با " يكي بود يكي نبود " محمد علي جمال زاده آغاز شد. اگر چه پيش از او نيز قصه هاي ايراني با چنين عبارتي آغاز مي شد.
عنوان مقدمه فرخنده حاجي زاده " زن ايراني و داستان نويسي " است. او كتاب " آتش خاموش " سيمين دانشور را شروع اين حركت عنوان كرده و نوشته است : " ... آتش خاموش اگرچه اولين مجموعه داستان يك زن ايراني است كه به چاپ مي رسد اما به جرات مي توان گفت كه پيدايش و تداوم و توفيق قصه نويسي در هر مرحله اي از آغاز مرهون تلاش و آفرينش نويسندگان زن و مرد بوده است. متاسفانه سهم زنان در اين بخش مهم ادبيات كه ميان همه انسان ها مشترك است ، چنان ناشناخته مانده كه در پژوهشي تازه درباره رمان، پاسخ دهندگان جوان، تنها از جين آستين و دافنه دوموريه نام مي برند ... "
به گزارش مهر، هاشم خسروشاهي " آنتولوژي ادبيات ايران " را توسط نشر دنيا در تركيه منتشر كرده است.