وي كه خود مترجم اين نمايشنامه است در گفتگو با خبرنگار تئاتر "مهر" خاطرنشان كرد : " يكي از اهداف گروه ما ارائه متنهاي خوب نمايشنامه نويسان جديد است كه مي تواند ايراني يا خارجي باشد ".
وي ادامه داد : " متن خارجي شناخته شده توانايي اجرايي گروه را بالاتر مي برد اما اگر كار ايراني خوب باشد ، كار ايراني اجرا مي كنيم ".
دانشور متذكر شد : " گروه تئاتر وسينماي آيين در جستجوي يافتن آثار جديد است" .
اين كارگردان در مورد اين كه چرا در كارهاي خود بيشتر به اجراي متون خارجي تمايل دارد، افزود : " ما به اجراي متون ايراني هم تمايل داريم و سال گذشته قرار بود يك متن از منصور براهني به روي صحنه ببريم اما اين متن به پايان نرسيد وما "آنوا" را اجرا كرديم . امسال هم كه اين متن آماده شد ،"همسايه ها" را براي اجرا به مركز هنرهاي نمايشي ارائه كرده بوديم."
داود دانشور درباره نمايش جديد خود نيزتوضيح داد : " اين نمايش نوشته جميز ساندرز نمايشنامه نويس معاصر انگلستان است كه ضمن متأثربودن آثارش از بكت و پينتر، آثار وي نيز بر روي نمايشنامه نويسان معاصر تأثير گذار بوده است" .
وي افزود : " اين نمايش سبك ابزورد دارد و دو پرسوناژه است" .
اين كارگردان تصريح كرد :" همسايه ها يك كار ساده است كه گروه ما تا كنون به لحاظ سبك و نوع كار تجربه آن را نداشته است " .
وي از پرويز فلاحي پور و ديدار رزاقي به عنوان بازيگران اين نمايش نام برد و گفت :" همسايه ها از اول تير ماه ساعت 18 هر روز به جزء شنبه ها در تالار چهار سو به روي صحنه مي رود" .
قدرت الله صالحي دستيار كارگردان، منصوربراهني مشاور كارگردان، نينا نفيسي منشي صحنه، محمود هندياني مدير صحنه و شراره پورخراساني مسئول روابط عمومي اين اجرا هستند.
تاریخ انتشار: ۲۱ خرداد ۱۳۸۵ - ۱۱:۲۸
داود دانشور كه از اول تير ماه "همسايه ها" اثر نمايشنامه نويس معاصر انگليس را در تئاتر شهر اجرا مي كند گفت : " اگر متن ايراني خوب باشد كارگردانان بيشتر از آثار خارجي به سراغ آنها مي روند" .