شیراز- نویسنده، پژوهشگر و مترجم تئاتر برای دریافت جایزه‌ بخش مقاله‌ پانزدهمین جشن انجمن منتقدان و نویسندگان خانه‌ تئاتر نامزد شد.

به گزارش خبرنگار مهر، هیأت داوران پانزدهمین مسابقه‌ سالیانه‌ «انجمن منتقدان و نویسندگان خانه تئاتر»، مقارن با ۱۷ مرداد، سالروز تاسیس این انجمن، اسامی نامزدهای این دوره از مسابقه را در گرایش‌های مختلف مطبوعاتی معرفی کردند. در میان کاندیداها، نام سعید رضا خوش‌شانس، نویسنده، پژوهشگر و مترجم تئاتر شیراز هم به چشم می‌خورد که برای دریافت جایزه‌ بخش مقاله‌ پانزدهمین جشن انجمن منتقدان و نویسندگان خانه‌ی تئاتر نامزد شده است.

وی پیرامون مقاله‌ گفته‌ شده، به خبرنگار مهر توضیح داد: مقاله یادشده در اسفند سال ۱۳۹۴ زیر عنوان «سنجشِ پدیده‌ نورسیده‌ «نمایشنامه‌خوانی»، جُستاری در گستره‌ کارکردها، سنجه‌ها و چیستی» در «مجله‌ی نمایش» به چاپ رسیده است، به پدیده‌ نمایشنامه‌خوانی از زاویه‌ی زبان‌شناختی می‌پردازد و باتوجه به کارکردهای علمی و عملی این پدیده واژه‌ی «برصحنه‌خوانی» را پیش‌نهاد می‌کند.

خوش شانس افزود: هیأت داوران پانزدهمین مسابقه سالیانه انجمن منتقدان و نویسندگان خانه تئاتر، متشکل از: دکتر سید وحید عقیلی، دکتر مجید رضائیان، حسین پاکدل و حمید جبلی (کارشناس و مشاور هیأت داوران در بخش عکس) ضمن انتشار بیانیه خود، نامزدهای این دوره را معرفی کردند. برگزیدگان این مسابقه سالیانه مطبوعاتی، پنجشنبه ۴ شهریور، در مراسمی که جزئیات آن متعاقبا اطلاع‌رسانی خواهد شد، معرفی و تقدیر می‌شوند.

سعید رضا خوش‌شانس، که نام او در میان نامزدهای دریافت تندیس انجمن منتقدان و نویسندگان تئاتر دیده می‌شود، تئاترنویس، منتقد و مترجم ایرانی است که در شیراز متولد شد. او نوشتن نمایشنامه‌هایی مثل «از یونان باستان تا جوون آدمیزاد»، «پره‌ پروانه‌ی پولادی»، «مرثیه‌ای برای مادمازل کارمو»، «هفت دقیقه یک‌نفس سکوت»، «گربه‌ای چاردست‌وپا در پوست گردو»، «یلدای سیما و رویا» و مقاله‌های «سنجشِ کاربردی واژه‌ی نمایشنامه»، «اسپرانتوی نمایش»، «آسیب‌شناسی تئاتر دیده‌باخته»، «زبان‌شناسی ادبیات دراماتیک» و... را در کارنامه‌ خود دارد.

آخرین اثر این نویسنده، ترجمه‌ نمایشنامه‌ای به نام «نیچه، ای پسر بد!» از ریچارد فورمن، نمایشنامه‌نویس و کارگردان آوانگارد آمریکایی است که با مقدمه‌ای از شهرام زرگر و توسط انتشارات افراز تا ماه‌های آینده منتشر خواهد شد.