رمان «تیستوی ‌سبز انگشتی» با ترجمه‌ لیلی گلستان از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بازنشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، «تیستوی سبزانگشتی»، کتابی‌ است به نویسندگی موریس دروئون، نویسنده فرانسوی‌ که در سال ۱۹۵۷ برای کودکان نوشته شده؛ این کتاب در ایران برای اولین بار در سال ۱۳۵۲ و با ترجمه لیلی گلستان از سوی سازمان انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد. نشر ماهی هم «تیستوی سبزانگشتی» را با همین ترجمه و تنها با طرح جلدی متفاوت منتشر کرد و در اختیار علاقه‌مندان گذاشت.

داستان این کتاب درباره پسرکی به نام «تیستو» است که درمی‌یابد انگشتانش خاصیت سبزکننده دارند. بذر هر گیاهی که با انگشتان تیستو تماس برقرار کند سبز می‌شود و به سرعت به گیاهی زیبا تبدیل می‌شود. تنها دوست و همدم او باغبان پیری‌ است به نام سبیلو که به تیستو می‌آموزد ویژگی منحصر به فرد انگشتان او می‌تواند تغییرات شگرفی در دنیای اطرافش ایجاد کند.

تیستو دست به کار می‌شود و با رویاندن گل و گیاه در بیمارستان، باغ‌وحش، زندان و محله فقیرنشینان، زشتی‌ها را به زیبایی بدل می‌کند. او با دستکاری در ادوات نظامی کارخانه پدرش در دهانه توپ‌ها و لوله تفنگ‌ها گل می‌رویاند و به این ترتیب از وقوع جنگ جلوگیری می‌کند. در پایان داستان، مرگ سبیلو پرسش‌های بسیاری در ذهن تیستو ایجاد می‌کند که کسی نمی‌تواند به آنها پاسخ بدهد. درنهایت تیستو نردبانی از گل می‌سازد و از آن بالا می‌رود تا به باغبان که می‌گویند در آسمان است بپیوندد.

انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان این اثر را پس از بازبینی و ویرایش بار دیگر راهی بازار نشر کرده است تا نوجوانان گروه سنی «ج و د» (دوره اول و دوم متوسطه) فرصت مطالعه این اثر را داشته باشند.

اگرچه این اثر برای نوجوانان تالیف شده اما به قول نویسنده کتاب، این اثر برای گروه سنی صفر تا صد سال مناسب است. این داستان نمادین ۲۰ فصل دارد و قیمت آن ۴هزار و ۴۰۰ تومان است.